Traducción generada automáticamente

Cellophane
The Runarounds
Cellophane
Cellophane
Pourquoi est-ce que je me cache toujoursWhy do I always hide away
Je veux même pas me défoncer aujourd'huiDon't even want to get high today
Je tourne en rond face à tout çaRunning in circles from everything
Tu m'enveloppes comme du cellophaneYou're wrapping me up like cellophane
Sortant par la porte, les mains dans les pochesWalking out the door with my hands in my pockets
J'aimerais vraiment avoir réfléchi à çaReally wish I thought this through
Chaque fois que je t'appelle, je me sens nauséeuxEvery time I call you, I end up nauseous
Tu me mets dans le pire des étatsYou put me in the worst mood
Souriant à travers mes dents, oh c'est épuisantSmiling through my teeth, oh it's getting exhausting
Mène-moi du bon côtéGet me to the sunny side
Fuyant comme un robinet qui fuitLeakin' like a broken faucet
Je ne sais même pas, je ne sais même pas pourquoiI don't even know, I don't even know why
Pourquoi est-ce que je me cache toujoursWhy do I always hide away
Je veux même pas me défoncer aujourd'huiDon't even want to get high today
Je tourne en rond face à tout çaRunning in circles from everything
Tu m'enveloppes comme du cellophaneYou're wrapping me up like cellophane
Je fais tous ces pas mais je recule toujoursTakin all these steps but I'm still moving backwards
Oh, comme c'est original ?Oh how original?
Je cours dans un rêve où on peut pas aller plus viteRunnin' in a dream where we can’t go faster
Et soudain, je deviens cyniqueAnd suddenly I'm cynical
Mes espoirs compromisMy silver linings compromised
Quand je suis laissé à mes propres moyensWhen left to my own devices
Je m'excuse encore ouaisI apologize again yeah
Mais je ne sais même pas, je ne sais même pas pourquoiBut I don’t even know I don’t even know why
Pourquoi est-ce que je me cache toujours ?Why do I always hide away?
Je veux même pas me défoncer aujourd'huiDon’t even wanna get high today
Je tourne en rond face à tout çaRunning in circles from everything
Tu m'enveloppes comme du cellophaneYou’re wrapping me up like cellophane
Je ne réagis pas, je m'isoleI don’t react, I isolate
Pensant que je pourrais suffoquerThinkin' that I might suffocate
Tous les problèmes qu'on créeAll of the problems we create
Ils m'enveloppent comme du cellophaneThey’re wrapping me up like cellophane
Oh, je me demande pourquoi je me donne même la peineOh, I wonder why I even bother
Jamais suNever knew
Jamais eu d'indiceNever had a clue
Je peux pas attendre plus longtempsI can't wait much longer
Je glisse sous toiI've been slipping under you
Toujours sous toiAlways under you
Pourquoi est-ce que je me cache toujours ?Why do I always hide away?
Je veux même pas me défoncer aujourd'huiDon’t even wanna get high today
Je tourne en rond face à tout çaRunning in circles from everything
Tu m'enveloppes comme du cellophaneYou’re wrapping me up like cellophane
Je ne réagis pas, je m'isoleI don’t react, I isolate
Pensant que je pourrais suffoquerThinkin' that I might suffocate
Tous les problèmes qu'on créeAll of the problems we create
Ils m'enveloppent comme du cellophaneThey’re wrapping me up like cellophane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runarounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: