Traducción generada automáticamente

Downtown
The Runarounds
Innenstadt
Downtown
Meine Freunde lassen mich im Staub zurückMy friends are leaving me in the dust
Sie wussten nicht, wie viel es mir bedeuteteThey didn't know how much it meant to me
Haben Mamas gesagt, ich sehe fertig ausHave mamas saying I look rough
Sie weiß nicht, was für mich richtig oder falsch istShe don't know what's right or wrong for me
Bald werden die Kids weiterziehenSoon the kids will move along
Vergessen die Worte all unserer LiederForget the words to all our songs
Nur ein Name, der in einem Gedanken lebt, der niemals die Morgendämmerung erreichtJust a name that lives within a thought that never reaches dawn
Vielleicht wirst du in vielen Jahren das Stöhnen aus dem Süden hörenMaybe many years from now you'll hear that groaning from the South
Ein paar Kids aus Carolina, abgehalfterte Lieder werden wiederkommenCouple Carolina kids, washed up songs will come around
Wenn du heute Nacht nicht draußen bleiben willstIf you don't want to stay out tonight
Weißt du, dass ich mit dir nach Hause fahren werdeYou know that I'll ride home with you
Wachsende Abneigung gegen die Lichter der InnenstadtGrowing disdain for the downtown lights
Oh, ich fange auch an, es zu spürenOh, I'm starting to feel it too
Ich bleibe bei dir durch die täglichen VeränderungenI'll stick with you through the changes daily
Selbst wenn deine Schichten abblätternEven when your layers peel
Denn mit dir schlägt mein Herz schnellerCause with you my heart's been racing
Vielleicht ist das, wie ich mich fühlen sollMaybe this is how I'm supposed to feel
Mit dir ist alles in OrdnungWith you everything's all right
Mit dir ist eine leere Bar die perfekte NachtWith you an empty bar's the perfect night
Und ich will es unbedingt, was ich schon habeAnd I want it bad, what I already have
Mit dir ist es gut, am Leben zu seinWith you it's good to be alive
Meine Freunde lassen mich im Staub zurückMy friends are leaving me in the dust
Sie wussten nicht, wie viel es mir bedeutete (sie wissen es nicht)They didn't know how much it meant to me (they don't know)
Haben Mamas gesagt, ich sehe fertig aus (ich sehe fertig aus)Have mamas saying I look rough (I look rough)
Sie weiß nicht, was für mich richtig oder falsch ist (sie weiß es nicht, sie weiß es nicht)She don't know what's right or wrong for me (she don't know, she don't know)
Wenn du heute Nacht nicht draußen bleiben willstIf you don't want to stay out tonight
Weißt du, dass ich mit dir nach Hause fahren werdeYou know that I'll ride home with you
Mit dir ist alles in OrdnungWith you everything's all right
Mit dir ist eine leere Bar die perfekte NachtWith you an empty bar's the perfect night
Und ich will es unbedingt, was ich schon habeAnd I want it bad, what I already have
Mit dir ist es gut, am Leben zu seinWith you it's good to be alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runarounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: