Traducción generada automáticamente

Downtown
The Runarounds
Binnenstad
Downtown
Mijn vrienden laten me in de steekMy friends are leaving me in the dust
Ze wisten niet hoeveel het voor me betekendeThey didn't know how much it meant to me
Mijn moeder zegt dat ik er slecht uitzieMy mama’s saying I look rough
Ze weet niet wat goed of fout voor me isShe don't know what's right or wrong for me
Binnenkort zullen de kinderen verder gaanSoon the kids will move along
Vergeten de woorden van al onze liedjesForget the words to all our songs
Gewoon een naam die leeft in een gedachte die nooit de dageraad bereiktJust a name that lives within a thought that never reaches dawn
Misschien hoor je over vele jaren dat gekreun uit het ZuidenMaybe many years from now you'll hear that groaning from the South
Een paar kinderen uit Carolina, versleten liedjes komen weer terugCouple Carolina kids, washed up songs will come around
Als je vanavond niet wilt uitgaanIf you don't want to stay out tonight
Weet je dat ik met je mee naar huis rijdYou know that I'll ride home with you
Groeiende afkeer voor de lichten van de binnenstadGrowing disdain for the downtown lights
Oh, ik begin het ook te voelenOh, I'm starting to feel it too
Ik blijf bij je door de dagelijkse veranderingenI'll stick with you through the changes daily
Zelfs als je lagen afbladderenEven when your layers peel
Want met jou racet mijn hartCause with you my heart's been racing
Misschien is dit hoe ik me zou moeten voelenMaybe this is how I'm supposed to feel
Met jou is alles goedWith you everything's all right
Met jou is een lege bar de perfecte nachtWith you an empty bar's the perfect night
En ik wil het heel graag, wat ik al hebAnd I want it bad, what I already have
Met jou is het goed om te levenWith you it's good to be alive
Wil niet zien of ik iets mis dat ik had moeten proberenDon’t want to see if I’m missing out on everything I should’ve tried
Ik ben prima met op de reserve te rijden, ook al zijn mijn voeten helemaal verstriktI’m fine with running on empty even when it’s got my feet all tied
Buiten op de parkeerplaats, zei je me nooit te stoppenOut by the parking lot, you told me never stop
Zelfs als mijn vingers bloeden, zal ik je nooit afsnijdenEven when fingers bleed, I’ll never cut you off
Mijn vrienden laten me in de steekMy friends are leaving me in the dust
Ze wisten niet hoeveel het voor me betekende (ze weten het niet)They didn't know how much it meant to me (they don't know)
Mijn moeder zegt dat ik er slecht uitzie (ik zie er slecht uit)My mama’s saying I look rough (I look rough)
Ze weet niet wat goed of fout voor me is (ze weet het niet, ze weet het niet)She don't know what's right or wrong for me (she don't know, she don't know)
Als je vanavond niet wilt uitgaanIf you don't want to stay out tonight
Weet je dat ik met je mee naar huis rijdYou know that I'll ride home with you
Met jou is alles goedWith you everything's all right
Met jou is een lege bar de perfecte nachtWith you an empty bar's the perfect night
En ik wil het heel graag, wat ik al hebAnd I want it bad, what I already have
Met jou is het goed om te levenWith you it's good to be alive




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runarounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: