Traducción generada automáticamente

Valerie
The Runarounds
Valérie
Valerie
Eh bien, parfois je sors tout seulWell, sometimes I go out by myself
Et je regarde de l'autre côté de l'eauAnd I look across the water
Et je pense à toutes les choses que tu faisAnd I think of all the things that you're doin'
Et dans ma tête, je peins un tableauAnd in my head, I paint a picture
T'as dû aller en prison ?Did you have to go to jail?
Mettre ta maison en vente ?Put your house on up for sale?
T'as trouvé un bon avocat ?Did you get a good lawyer?
Ouais, j'espère que t'as pas pris de coup de soleilYeah, I hope you didn't catch a tan
J'espère que tu trouveras le bon garsI hope you'll find the right man
Qui s'occupera de toi, ouaisWho'll fix it for ya, woo
Et tu fais du shopping quelque part ?And are you shoppin' anywhere?
T'as changé la couleur de tes cheveux ?Changed the colour of your hair?
T'es juste trop occupée ?Just too busy?
Et t'as enfin payé cette amendeAnd did you finally pay that fine
Que tu esquivais tout le temps ?You were dodgin' all the time?
T'es toujours étourdie ?You still dizzy?
T'es toujours étourdie ?Are you still dizzy?
Depuis que je suis rentré chez moiSince I've come on home
Ouais, mon corps est en désordreYeah, my body's been a mess
Et ta chevelure rousse me manqueAnd I've missed your ginger hair
Et la façon dont tu aimes t'habillerAnd the way you like to dress
Tu ne veux pas venir ?Won't you come on over?
Arrête de me faire passer pour un idiotStop makin' a fool out of me
Pourquoi tu ne viens pas, Valérie ?Why don't you come on over, Valerie?
ValérieValerie
ValérieValerie
ValérieValerie
Eh bien, parfois je sors tout seulWell, sometimes I go out by myself
Et je regarde de l'autre côté de l'eauAnd I look across the water
Et je pense à toutes les choses que tu faisAnd I think of all the things that you're doin'
Et dans ma tête, je peins un tableauAnd in my head, I paint a picture
Depuis que je suis rentré chez moiSince I've come on home
Eh bien, mon corps est en désordreWell, my body's been a mess
Et ta chevelure rousse me manqueAnd I've missed your ginger hair
Et la façon dont tu aimes t'habillerAnd the way you like to dress
Tu ne veux pas venir ?Won't you come on over?
Arrête de me faire passer pour un idiotStop makin' a fool out of me
Pourquoi tu ne viens pas, Valérie ?Why don't you come on over, Valerie?
ValérieValerie
ValérieValerie
ValérieValerie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runarounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: