Traducción generada automáticamente

Dead End Justice
The Runaways
Gerechtigkeit am Ende der Straße
Dead End Justice
Ich bin eine blonde Bombe und das steht mir gutI'm a blond bombshell and I wear it well
Deine Mama sagt, du kommst direkt in die HölleYou're momma says you go straight to hell
Ich bin süße sechzehn und eine rebellische KöniginI'm sweet sixteen and a rebel queen
Ich seh echt heiß aus in meinen engen blauen JeansI look real hot in my tight blue jeans
Kids ohne Perspektive in der GefahrenzoneDead end kids in the danger zone
Ihr seid alle betrunken oder highAll of you are drunk or stoned
Kids ohne Perspektive, ihr seid nicht alleinDead end kids you're not alone
Ihr schlaft auf der Straße, wenn ihr nicht zu Hause seidYou sleep in the street when you're not at home
Lange heiße Sommer bringen dich zum KämpfenLong hot summers make you wanna fight
Das Brüllen der Stadt hält die ganze Nacht anThe roar of the city lasts all night
Du magst Drogen, du magst BierYou like drugs you like brew
Du wirst nicht glauben, was ich mit dir anstellen kannYou won't believe what I can do to you
Kids ohne Perspektive in der GefahrenzoneDead end kids in the danger zone
Ihr seid alle betrunken oder highAll of you are drunk or stoned
Kids ohne Perspektive, ihr seid nicht alleinDead end kids you're not alone
Ihr schlaft auf der Straße, wenn ihr nicht zu Hause seidYou sleep in the street when you're not at home
Ich bin mit meinem gefälschten Ausweis ungeschoren davongekommenI got away clean with my fake id
Keine Schule oder Mama mehr für michNo more school or mommy for me
Autos stehlen und Herzen brechenStealing cars and breaking hearts
Pillen und Nervenkitzel und schlau tunPills and thrills and acting smart
Kids ohne Perspektive in der GefahrenzoneDead end kids in the danger zone
Ihr seid alle betrunken oder highAll of you are drunk or stoned
Kids ohne Perspektive, ihr seid nicht alleinDead end kids you're not alone
Ihr schlaft auf der Straße, wenn ihr nicht zu Hause seidYou sleep in the street when you're not at home
In der nackten StadtIn the naked city
Sind die Plätze nicht so schönSpaces ain't that pretty
Als ich gerade high wurdeAs I was getting dusted
Wurde ich zufällig erwischtI happened to get busted
Oh ja, ich wurde verhaftetOh yes I was arrested
Oh Gott, wie ich protestiert habeOh God how I protested
Sie haben mich mit einem Brett geschlagenThey beat me with a board
Es tat weh wie ein SchwertIt hurt just like a sword
Sie haben mir ins Auge getretenThey kicked me in the eye
Mein Gehirn begann zu brennenMy brain began to fry
Das ist wie ein FilmThis is like a movie
Ich weiß, ich werde schreienI know I'm gonna scream
All der Schmerz, den ich fühleAll the pain that I feel
Lässt mich gemein fühlenMakes me feel mean
Es ist so traurig und verrückt hierIt's so sad and crazy here
Ich glaube, ich werde weinenI think I'm gonna cry
Wenn ich nicht aus diesem Traum aufwacheIf I don't wake up from this dream
Glaube ich, ich werde sterbenI think I'm gonna die
Wo bin ich!?Where am I!?
Du bist in einem billigen, heruntergekommenen Jugendgefängnis, da bist duYou're in a cheap run down teenage jail thats where
Oh mein Gott!Oh my God!
Ja, Blondie, du wirst hier sein, bis du 18 bist, also gewöhne dich daranYeah blondie your gonna be here till your 18 so get used to it
Hinter den Gittern, da ist ein SuperstarBehind the bars, there's a superstar
Der nie eine Chance hatteWho never had a chance
Sie konnte singen, sie konnte tanzenShe could sing, she could dance
Du singst und tanzt nicht in der Jugendanstalt, SchatzYou don't sing and dance in juvie honey
Hinter den Mauern haben sie alles gesehenBehind the walls, they've seen it all
Muss haben, muss habenGotta have, gotta have
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Will deine Gesetze und Ordnung nichtDon't want your law and order
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Oder weltweite UnordnungOr world wide disorder
Wofür bist du hier?What you in for?
Würdest du das gerne wissen?Wouldn't you like to know
Hinter dem Zaun gibt es keine VerteidigungBehind the fence, there is no defense
Es gibt Mord, Vergewaltigung und BestechungThere's murder, rape and bribery
Rein und raus, EinbruchIn and out, burglary
Du siehst nicht so tough ausYou don't look so tough
Oh, ich war schon überallOh I been around
Auf dem Planeten Trauer gibt es kein MorgenOn the planet sorrow, there is no tommorrow
Werde bekommen, werde bekommenGonna get, gonna get
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Will deine Gesetze und Ordnung nichtDon't want your law and order
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Oder weltweite UnordnungOr world wide disorder
Du kannst die Tränen nicht abstellenYou can't turn off the tears
Sie kriechen in die JugendanstaltThey crawl in juvenile hall
Grausame ReformschulenCruel reform schools
Sie lächeln nicht, sie haben keine Kaution oder GeschworenenprozessThey don't smile, they got no bail or jury trial
Joan, lass uns heute Nacht ausbrechenJoan, lets break out tonight
Okay Cherie, was ist der Plan?Ok Cherie, what's the plan?
Du packst den Wärter im GefängnishofYou grab the guard, in the prison yard
Nimm seine Schlüssel und seine Waffe, wir rennenGet his keys and gun, we'll run
Mein Alter wartet draußen in einem VanMy old man's waiting outside in a van
Ist er gutaussehend?Is he handsome?
Das wirst du sehenYou'll see
Denn du weißt, wir müssen frei seinCause you know, we gotta be free
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Will deine Gesetze und Ordnung nichtDon't want your law and order
Gerechtigkeit, GerechtigkeitJustice, justice
Oder weltweite UnordnungOr world wide disorder
Wir werden weit durch den Gefängnishof gehenWe'll go far through the prison yard
Du und ich, wir werden frei seinYou and me, we will be free
Sei einfach sicher, komm nicht zu spätJust be safe, don't be late
Wenn du den Wärter siehst, zögere nichtIf you see the guard don't hesitate
Aber Joan, ich werde müdeBut Joan I'm getting tired
Ich habe kein Feuer mehrI've run out of fire
Ich kann nicht weitergehenI can't go any farther
Aber Cherie, du musst es härter versuchenBut Cherie you must try harder
Joan, ich bin am Ende, mein KnöchelJoan, I'm down, my ankle
Ich kann nicht weitermachen, aber ich kann dich nicht verlassenI can't go on, but I can't leave you
Was soll ich tun?What do I do?
Rette dich selbst, du weißt, was du tun musstSave yourself, you know what you gotta do
Oh mein GottOh my God




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runaways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: