Traducción generada automáticamente

Saturday Night Special
The Runaways
Especial de Sábado por la Noche
Saturday Night Special
Hablemos de mujeresLet's talk about women
Hablemos de amorLet's talk about love
Hablemos de ser genialLet's talk about bitchin'
Y de lo que he logradoAnd the comin' I've done
Vivo para el fin de semanaI live for the weekend
Es parte del guionIt's part of the script
Tú rezas por un ángelYou pray for an angel
Bueno, hey, aquí estáWell, hey this is it
Puedes vestirme con cintasYou can dress me in ribbons
Puedes atarme en nudosYou can tie me in knots
Sacas la cámaraYou get out the camera
Fotos provocativasProvocative shots
Haz lo que quierasYou do what you want to
Veamos qué tienesLet's see what you've got
Y si no me gustaAnd if I don't like it
Solo te diré que paresI'll just tell you to stop
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Un calibre dos dos aburridoA two two caliber bore
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Me atrapaste soñando antesYou caught me dreamin' before
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Soy joven y fácilmente aburridoI'm young and easily bored
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Y sabes que soy algo especialAnd you know I'm kinda special
Y sabes que volverás por másAnd you know that you'll be back for more
Quieres respetarmeYou want to respect me
¿Cuánto durará eso?How long will that last
Quieres protegermeYou want to protect me
¡No lo necesito, idiota!I don't need it you jerk
Estoy buscando acciónI'm lookin' for action
Tengo hambre y estoy calienteI'm hungry and hot
Quieres saber por quéYou want to know why
Es fácil, ¿por qué no?That's easy why not
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Un calibre dos dos aburridoA two two caliber bore
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Guardé mi puntaje aceptableI saved my acceptable score
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Soy joven y fácilmente aburridoI'm young and easily bored
Ella es un especial de sábado por la noche (sábado por la noche)She's a saturday night special (saturday night)
Y sabes que soy algo especialAnd you know I'm kinda special
Y sé que volverás por másAnd I know that you'll be back for more
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night
Sí, sí, sí, sábado por la nocheYeah, yeah, yeah, saturday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Runaways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: