Traducción generada automáticamente
Goodnight
The Rural Alberta Advantage
Buenas noches
Goodnight
Buenas noches, buenas nochesGoodnight, goodnight
Buenas noches, buenas nochesGoodnight, goodnight
Buenas noches, buenas nochesGoodnight, goodnight
Buenas noches, a los inviernos del norte (buenas noches)Goodnight, to the northern winters (goodnight)
Y a los pecadores desalmados (buenas noches)And the heartless sinners (goodnight)
No te he visto ahora por un tiempo (buenas noches)I haven't seen you now for a while (goodnight)
Te extrañaré más con el tiempo (buenas noches)Going to miss you more with time (goodnight)
Buenas noches a los trabajadores en compresión (buenas noches)Goodnight to the workers on compress (goodnight)
Y a los igualmente deprimidos (buenas noches)And the equally depressed (goodnight)
No te he visto ahora por un tiempo (buenas noches)I haven't seen you now for awhile (goodnight)
Te has quemado en mi mente (buenas noches)You have burned yourself in my mind (goodnight)
Conecta el radiador en el autoPlug the radiator in the car
Para poder ver las palabras que gritas en la escarchaSo I can see the words you're screaming in the frost
Corriendo hacia los bosques donde primero sentimos a DiosRushing to the woods where we first felt god
Rojo clavado en nuestras venas desde el momento en que nos tocamosRed quilled to our veins from the moment when we touched
El amor de las ciudades es frío y el amor de las ciudades es duroThe cities love is cold and the cities love is harsh
Encerrado en nuestras venas desde la primera helada de septiembreLocked into our veins from the first September's frost
Y algún día si vuelves a estar juntos en tu corazónAnd someday if you get back together in your heart
Quizás podamos volver a estar juntosMaybe when can back back together
Pero buenas noches a la ventaja de Alberta (buenas noches)But goodnight to the Alberta advantage (goodnight)
Me estoy yendo tal como lo planeamos (buenas noches)I'm leaving just like we planned it (goodnight)
Y aún puedes escapar con tu vida (buenas noches)And you can still escape with your life (goodnight)
Así que acabo de escapar con mi vida (buenas noches)So I've just escaped with my life (goodnight)
Buenas noches, a los cinco, dos y seisGoodnight, to the five, twos, and sixers
Por favor cuiden de mi hermanaPlease look after my sister
Hazle saber que la he extrañado esta nocheLet her know that I've missed her tonight
Y la extraño más con el tiempoAnd I miss her more with time
El amor de las ciudades es frío y el amor de las ciudades es duroThe cities love is cold and the cities love is harsh
Se encierra en nuestras venas desde la primera helada de septiembreLocks into our veins from the first September's frost
El crujido de enero y el deshielo de abrilJanuary snap and the April winter thaw
Veranos agitados debajo del sol de medianocheRough and tumble summers underneath the midnight sun
Corriendo hacia los bosques donde primero sentimos a DiosRushing to the woods where we first felt God
Encerrados en nuestras venas desde el momento en que nos tocamosLocked into our veins from the moment when we touched
Y algún día si vuelves a estar juntos en tu corazónAnd someday if you get back together in your heart
Quizás podamos volver a estar juntosMaybe we might get back together
Pero buenas noches y buenas nochesBut goodnight and goodnight
Buenas noches, buenas nochesGoodnight, goodnight
Buenas noches, buenas nochesGoodnight, goodnight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rural Alberta Advantage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: