Traducción generada automáticamente
Brooklyn Babies
The RZA
Bebés de Brooklyn
Brooklyn Babies
[Tiffany][Tiffany]
Bobby, ¡estoy harta de tu mierda, negro!Bobby, I'm tired of yo' shit, nigga!
Estoy harta de que llegues a las 3 de la mañanaI'm tired of you comin' in at 3 o'clock in the mornin'
Negro, tienes una familia aquíNigga, you got a family here
Actúas como si no supieras esa mierdaYou act like you don't fuckin' know that shit
¡Negro, qué carajo!Nigga, what the fuck?
[RZA {*superpuesto por el coro*}][RZA {*overlapped by chorus*}]
Yo, yo, yo, yo..Yo, yo, yo, yo..
Creciendo en la loca CaliGrowin' up in crazy Cali
Yo, yo, yo..Yo, yo, yo..
[Estribillo 1 - Force MD's][Chorus 1 - Force MD's]
Digital, estos negros deberían estar locosDigital, these niggas should be crazy
Creciendo como un bebé de BrooklynGrowin' up as a Brooklyn baby
Bedstuy, esta es mi vida..Bedstuy, this is my life..
[RZA][RZA]
Yo, yo, yo..Yo, yo, yo..
Un bebé de Brooklyn, fui criado en el Condado de KingA Brooklyn baby, I was bron up in King's County
Dentro del útero siete meses antes de que la Reina me encontraraInside the womb seven months before the Queen found me
En el problemático Brownsville con adictos a mi alrededorUp in wroughty Brownsville with fiends around me
Ahora merodeo en Staten con el equipo Cream a mi alrededorNow roam gat in Staten with Cream Team around me
Me llamaban Bobby, primo, realmente tenía la Harley negraThey called me Bobby, cousin, really got the black Harley
Enseñó a su hijo cómo atacar a los gatos como Lee HarveyTaught his son how to spike cats like Lee Harvey
Oswald, todo está bien cuando termina bienOswald, all's well that ends well
Mi hermano mayor Divine, manejaba bien el BenzMy big brother Divine, he pushed the Benz well
Tengo la Range cereza, rota y con pesadas cadenasI got the cherry Range, broke and rockin' heavy chains
Soy de la tribu de hombres que enterrarían ReyesI'm from the tribe of men who would bury Kings
En la parte trasera del A-tren, mi ensoñaciónOn the back of the A-train, my daydream
¿Debería hacer un gran éxito o debería tomar CREAM?Should I make a phat hit or should I take CREAM?
De la Clan que te enseñó que el efectivo mandaFrom the Clan that taught you Cash Rules
Hago pistas de soul grind, tú también agarras el traseroI make soul grind tracks, you grab ass too
Da respeto al Príncipe cuando pasaGive respect to the Prince when he pass through
Podría tener un deluxe de chocolate en un zapato de cristalMight have a chocolate deluxe in a glass shoe
Primo Billy, conocido por llevar la uzi negraCousin Billy, known to strap the black uzi
Dos-dos frente a los polis como Jack RubyTwo-two in front of the Jakes like Jack Ruby
Vive en la TV donde ves B-O-B-B-YLive on TV where you see B-O-B-B-Y
D-I-G-I-T-A-L, A-L, las cosas no van muy bienD-I-G-I-T-A-L, A-L, things ain't too well
[Estribillo 1][Chorus 1]
[Estribillo 2 - Force MD's][Chorus 2 - Force MD's]
Digital, estos negros deberían estar locosDigital, these niggas should be crazy
Creciendo como un bebé de BrooklynGrowin' up as a Brooklyn baby
Así es como vivo mi vida..This is how I live my life..
[Masta Killa][Masta Killa]
Sí..Yeah..
Paz Lafyetee, Stuyvessant, Malcolm XPeace Lafyetee, Stuyvessant, Malcolm X
Tirando dados en verde, vivimos desde CalaskyShot dice on green, we live from Calasky y'all
Es Fred Glassy, zig-zag-zig a través del tráficoIt's Fred Glassy, zig-zag-zig through traffic
Consigue la hierba, consigue al Dios, paz Ra'Get the herb, get the God, peace Ra'
¿Cuál es la palabra en las cosas?What's the word on things?
Por teléfono escuché los sonidos de disparosThrough the phone I heard the bangin' sounds
en el fondo, acostadoin the background, layin' down
Estoy diciendo lo que la gente extrañaI'm spittin' what the people missin'
Somos extremos con el tema tipo asesinatoWe extreme with the murder type theme
No duermas, te parten la cabeza hasta la carne blancaDon't sleep, get ya head split to the white meat
Grandes armas, en el Sur ardemosBig guns, down South we blaze
Enviando cuerpos de vuelta al Norte, es el WestonShippin' bodies back up North, it's the Weston
Salvaje tejano, no traspasarWild Texan, no trespassin'
Micrófonos largos golpean el brazo muertoLong mics hit the dead arm
Planeta Tierra, hogar del IslamPlanet Earth, home of Islam
Brooklyn, nací físicamente, ropa rasgadaBrooklyn, I was physically born, clothes torn
Tacleando bruscamente las calles, Allah Math' espina TechnicsRough tacklin' the streets, Allah Math' spine Technics
Traemos calor a la fiesta del bloque, bebiendo BacardiWe bring heat to the block party, drinkin' Bacardi
Empacando chicas para los amigos que no están aquíBaggin' shorties for the homies who ain't here
[Estribillo - ambos para desvanecer][Chorus - both to fade]
[Tiffany {*superpuesto por el coro*}][Tiffany {*overlapped by chorus*}]
Bobby, así es, no eres mierda, negroBobby, that's right, you ain't shit, nigga
No eres mierda, solo una gran polla y un maldito chequeYou ain't shit, but a big dick and a mothafuckin' cheque
Toda esa maldita mierda de Brooklyn, maldita mierda de ShaolinAll that fuckin' Brooklyn shit, Shaolin shit
¡Negro, madura de una vez!Nigga, grow the fuck up!
¿Qué demonios te pasa, negro?What the fuck is up with you, nigga?
No eres mierda, negroYou ain't shit, nigga
Llegando drogado con esa mierdaComin' in high off that shit
¡Qué carajo!What the fuck?
Estoy harta de tu mierdaI'm tired of yo' shit
¿Qué demonios es esa mierda de todos modos?What the fuck is that shit anyway?
¡Qué carajo!What the fuck?
Y tu primo Billy, estoy harta de ese malditoAnd your cousin Billy, I'm sick of that mothafucka
Ese maldito nunca más puede entrar en estaThat mothafucka could never come up in this
maldita casamothafuckin' house ever again
Es un criminal maldito gangster, ¿ves esa mierda?He's a criminal mothafuckin' gangsta, see that shit?
Un criminal, estoy harta de esa mierdaA criminal, I'm sick of that shit
Estoy harta de tu mierda, Bobby {*eco*}I'm sick of yo' shit, Bobby {*echoes*}
Brooklyn esto, Shaolin aquelloBrooklyn this, Shaolin that
¿Qué demonios, negro?What the fuck, nigga?
No sé por qué te quiero, idiotaI don't know why I love your stupid ass anyway
Pssh.. pero te quiero BobbyPssh.. but I do love you Bobby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The RZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: