Traducción generada automáticamente

Asleep At The Feels
The Safest Place
Dormido en los Sentimientos
Asleep At The Feels
Hay un lugarThere’s a place
Una montaña de estrellasA mountain of stars
Donde nadie juzgaWhere nobody judges
Y todo es perfectoAnd everything’s perfect
A nadie le importa quién eresNo one cares who you are
Hay un lugarThere’s a place
Sin sombra, solo luzNo shadow just light
Donde todo brillaWhere everything's gleaming
Tus ojos no están soñandoYour eyes are not dreaming
Donde la oscuridad se escondeWhere dark runs to hide
Compra el libroBuy the book
Pero ese libro no es para míBut that books not for me
Ahora mi cara es una máscaraNow my face is a mask
Y una sonrisa es oroAnd a smile is golden
Es una mercancíaIt’s a commodity
Así que deja buena propinaSo tip big
Cuando pagues la cuentaWhen your settling your bill
Porque esa estrella en la películaFor that star in that movie
Podría estar sirviéndote smoothiesCould be serving you smoothies
Sacando dinero de la cajaTaking cash from the till
Tu sonrisa es comoYour smile is like
Una ametralladoraA gatling gun
Desarma a aquellosDisarm the ones
Que eliges amarYou choose to love
Ten cuidado a dóndeBe careful where
Apuntas esa cosaYou point that thing
Podrías terminarYou could end up
DestruyendoJust destroying
Puedes tocarYou can knock
Pero todos estamos en nuestros teléfonosBut we're all on our phones
Puedes esperar por un presentimientoYou can wait on a hunch
Pero todos estamos en el almuerzoBut we're all out to lunch
Chico, estás aquí soloKid, you’re here on your own
Hay una verdadThere’s a truth
Pero se está ahogando en mentirasBut it’s drowning in lies
Así que filtra la basuraSo sift through the bullshit
El ruido en el púlpitoThe noise at the pulpit
Y entonces podrías encontrarAnd then you might find
Protección deProtection from
Las cosas que queremosThe things we want
Y darnosAnd give to us
Cosas importantesImportant stuff
Como amor y miedoLike love and fear
Que nos atraenThat pulls us near
El valor paraThe courage to
Llorar todas nuestras lágrimasShed all our tears
No aviones de papelNot paper planes
En huracanesIn hurricanes
Deja a TinseltownLeave tinseltown
Fuera bajo la lluviaOut in the rain
Mientras competimosAs we compete
Con la historiaWith history
Lo que fueWhat was
Ahora está sentadoNow’s sitting
A mi ladoNext to me
Tomamos erroresWe take mistakes
A tumbas tempranasTo early graves
Por miedo a DiosFor fear of God
O por mantener las aparienciasOr saving face
Si pasaraIf I spent
Menos tiempoLess time
En el tuyo que en el míoOn yours than mine
Quizás saldría de estaMaybe I’d break out of this
Mentira, mentira, mentira, mentira, mentiraLie lie lie lie lie
Pero nunca te han mentidoBut you’ve never been lied to
(Y luego dices)(And then you say)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Safest Place y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: