Traducción generada automáticamente

All Times Through Paradise
The Saints
Todos los tiempos a través del paraíso
All Times Through Paradise
La luz roja está encendida, todo lo bueno se ha idoRed light is on all the good is gone
Estoy en casa, estoy completamente soloI'm in a home, I'm all alone
Todo para mí mismo, digo que tenemos que salir de este estante yAll to myself I say we gotta get off this shelf and
La luna no brilla y el sol no llamaThe moon it don't shine and the sun it don't call
Así que tenemos que caminar hasta el parque de la ciudadSo we gotta walk down to the city park
Donde todos están llamando a alguienTo where everybody's calling out for someone
Que pueda salvar su pequeña vida porqueWho might save their little life because
La luna no brilla y el sol no llama por teléfonoThe moon it don't shine and the sun don't call on the phone
Y todos los niños perdidos ahora piensan que son los que vendrán caminando a casaAnd all the lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Leíste un libro, viste cómo eraYou read a book, saw how it looked
Todos tomaron un pequeño riesgoEverybody took a little chance
Hasta la calle principal donde cambiamos por un romance baratoDown to the mainstreet where we traded in for cheap romance
Y la luna no brilla y el sol no llama por teléfonoAnd the moon it don't shine and the sun don't call on the phone
Y todos esos niños perdidos ahora piensan que son los que vendrán caminando a casaAnd all them lost children now think that they are the ones who'll come walkin' on home
Pero se han idoBut they're gone
La luna no brilla y el sol no llama por teléfonoThe moon it don't shine and the sun don't call on the phone
Y todos esos niños perdidos ahora piensan que son los que vendrán caminando a casaAnd all them lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Pero se han idoBut they're gone
Sí, se han idoYes they are gone
Todos se han idoEverybody's gone
Sí, todos se han idoYeah, all gone
Tú eras el que pensaba que la vida era una maldita sin vidaYou were the one who thought life was someone damn had no life
Todos los tiempos a través del paraíso pensaste que sería tan agradable peroAll times through paradise you thought it'd be quite so nice but
La luna no brilla y el sol no llama por teléfonoThe moon it don't shine and the sun don't call on the phone
Y todos esos niños perdidos ahora piensan que son los que vendrán caminando a casaAn all them lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Pero se arrastran hacia la luna y el sol, él no se arrastrará hacia nadieBut they crawl to the moon and the sun, he won't crawl to anyone
Y la noche es un signo oscuro que quita la luz del díaAnd the night is a dark sign it takes the light from the day
Y mis ojos no ven para qué era el mundo para míAnd my eyes they don't see what the world was for me to be
Y estamos caminando a casaAnd we're walking home
Dije que estamos caminando a casaI said we're walking home
Dije que estamos caminando a casaI said we're walking home
Sí, estamos caminando a casaYeah we're walking home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Saints y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: