Traducción generada automáticamente
Fama
Fame
Oh, sostenías ese sueño tan fuerte de ser un artistaOh, you held that dream so tight that you’d be an artist
Nunca tuviste su código secreto, pero trabajaste más duroNever had their secret code, but you worked the hardest
Oh, tenías ese fuego ardiendo dentro de esos huesosOh, you had that fire burning in inside those bones
Mira lo que has renunciado ahora, lo logras por tu cuentaLook what you gave up now, you make it on your own
Oh, ¿valió la pena toda la fama?Oh, was it worth all the fame?
Por la que te mataste por obtenerThat you killed yourself to gain
Oh, ¿valió la pena todo el dolor?Oh, was it worth all the pain?
Para que el mundo conociera tu nombreSo, the world would know your name
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
Una vez que empezaste a ganar velocidad, no había nadie que te detuvieraOnce you started gaining speed there was no one to stop you
¿Perdiste de vista esas batallas por las que luchaste?Did you lose sight of those battles, that you fought through?
No reconoces a la persona en la que te has convertidoYou don’t recognize the person that you’ve become
Cada chispa que te hacía diferente lentamente deshechaEvery spark that made you different slowly undone
Oh, ¿valió la pena toda la fama?Oh, was it worth all the fame?
Por la que te mataste por obtenerThat you killed yourself to gain
Oh, ¿valió la pena todo el dolor?Oh, was it worth all the pain?
Para que el mundo conociera tu nombreSo, the world would know your name
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
Y te vi desvanecerteAnd I watched you slip away
Oh, y te vi desvanecerteOh, and I watched you slip away
Te desvanecisteYou slipped away
Te desvanecisteYou slipped away
Oh, ¿valió la pena toda la fama?Oh, was it worth all the fame?
Por la que te mataste por obtenerThat you killed yourself to gain
Oh, ¿valió la pena todo el dolor?Oh, was it worth all the pain?
Para que el mundo conociera tu nombreSo, the world would know your name
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?
¿Lo harías de nuevo?Would you do it over again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Satellite Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: