Traducción generada automáticamente
My Home Is You
The Satellite Station
Mi Hogar Eres Tú
My Home Is You
Caminando por la carretera con las ventanas abajoHeading down the road with the windows down
Todo lo que poseemos se trasladó a la casaEverything we own moved to the house
No sabíamos a dónde íbamosWe didn't know where we were heading to
Pero donde vayas, te seguiréBut where you go I will follow you
Echando raíces en una ciudad nuevaPutting down our roots in a brand-new town
Tratando de perdernos solo para encontrarnosTrying to get lost just to be found
Dejamos todo lo que conocemos atrásWe left all we know behind
Nos despedimos de todos nuestros amigosWe told all our friends goodbye
Estas paredes son solo un lugar dondeWell these walls are just a place where we
Descansamos nuestros huesos, donde colgamos nuestra ropaRest our bones where we hang our clothes
Y tal vez envejezcamos un pocoAnd maybe grow a little older
Cariño, sé que es difícil, y apenas es el comienzoHoney I know it’s hard, and it’s just the start
Pero no se puede predecir a dónde viajaremosBut there’s no telling where we’ll travel to
Porque mi hogar eres tú'Cause my home is you
Mi hogar eres túMy home is you
Todavía hay este anhelo dentro de nuestros corazonesThere is still this longing inside our hearts
Se siente como si nuestro mundo entero se hubiera desgarradoFeels like our whole worlds been torn apart
Extraño los sonidos de esas calles de la ciudadI miss the sounds of those city streets
Extraño el zumbido bajo mis piesI miss the hum beneath my feet
Estas paredes son solo un lugar dondeWell these walls are just a place where we
Descansamos nuestros huesos, donde colgamos nuestra ropaRest our bones where we hang our clothes
Y tal vez envejezcamos un pocoAnd maybe grow a little older
Cariño, sé que es difícil, y apenas es el comienzoHoney I know it’s hard, and it’s just the start
Pero no se puede predecir a dónde viajaremosBut there’s no telling where we’ll travel to
Porque mi hogar eres tú'Cause my home is you
Mi hogar eres túMy home is you
Así que cada noche te abrazo fuerteSo every night I hold you tight
Eres el lugar donde me siento seguroYou are the place where I feel safe
Eres mi gravedad en el espacioYou are my gravity in space
Y no importa a dónde vayamosAnd no matter where we go
Cuando estoy contigo, séWhen I'm with you, I know
Que estoy justo donde debo estarThat I'm right where I am supposed to be
No necesito nada másThere’s nothing else I could ever need
Estas paredes son solo un lugar dondeWell these walls are just a place where we
Descansamos nuestros huesos, donde colgamos nuestra ropaRest our bones where we hang our clothes
Y tal vez envejezcamos un pocoAnd maybe grow a little older
Cariño, sé que es difícil, y apenas es el comienzoHoney I know it’s hard, and it’s just the start
Pero no se puede predecir a dónde viajaremosBut there’s no telling where we’ll travel to
Porque mi hogar eres tú'Cause my home is you
Mi hogar eres túMy home is you
Mi hogar eres túMy home is you
Mi hogar eres túMy home is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Satellite Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: