Traducción generada automáticamente
Forever Is Over
The Saturdays
El fin de la vida ha terminado
Forever Is Over
[Una]
[Una]
Me atraparon en un lugar muy lejano
I was caught in a place far away
De la luz
From the light
Lo que vi
What I saw
No podía enfrentarme
I couldn't face
Así que cerré los ojos
So I closed my eyes
[Rochelle/Mollie]
[Rochelle/Mollie]
R: Ojalá pudiera volver la página
R: Wish I could turn back the page
M: Volver a escribir mi punto de vista
M: Re-write my point of view
R: Ahorra todo el tiempo que pierdes (Vanessa: se tiene que ir, se ha ido)
R: Save all the time you waste (Vanessa: got to get gone, gone)
R: No dejes que se intensifique
R: Don't let it escalade
M: No pelees, no sirve de nada
M: Don't fight, it's just no use
R: No queda nada que decir
R: There's nothing left to say
M: Tengo que irse, irse, irse
M: Got to get gone, gone, gone
[Todos]
[All]
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y mis corazones no se romperán
And my hearts not gonna break
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y ya no tengo miedo
And I'm no longer afraid
Porque si no salgo ahora
Cuz if I don't get out now
Puede que nunca escape
I may never escape
Tu poder se está desvaneciendo
Your power is fading away
Y me estoy acercando
And I'm getting closer
Al lugar al que pertenezco
To the place I belong
Para siempre ha terminado
Forever is over
Cambio, cambio, cambio, cambio
Over, over, over, over, over
[Rochelle]
[Rochelle]
No quiero que me lo digas
I don't want you to tell me
Encontraste a alguien
You found someone
Porque no tengo distancia para correr
Cuz I got no distance left to run
[Frankie/Vanessa]
[Frankie/Vanessa]
F: Ojalá pudiera volver la página
F: Wish I could turn back the page
V: Volver a escribir mi punto de vista
V: Re-write my point of view
F: Ahorra todo el tiempo que pierdes (Vanessa: se tiene que ir, se ha ido)
F: Save all the time you waste (Vanessa: got to get gone, gone)
F: No dejes que se intensifique
F: Don't let it escalade
V: No pelees, no sirve de nada
V: Don't fight, it's just no use
F: No queda nada que decir
F: There's nothing left to say
V: Tengo que irse, irse, irse
V: Got to get gone, gone, gone
[Todos]
[All]
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y mis corazones no se romperán
And my hearts not gonna break
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y ya no tengo miedo
And I'm no longer afraid
Porque si no salgo ahora
Cuz if I don't get out now
Puede que nunca escape
I may never escape
Tu poder se está desvaneciendo
Your power is fading away
Y me estoy acercando
And I'm getting closer
Al lugar al que pertenezco
To the place I belong
Para siempre ha terminado
Forever is over
Cambio, cambio, cambio, cambio
Over, over, over, over, over
[Una]
[Una]
Estoy del otro lado
I'm on the other side
Y ahora me doy cuenta
And now I realize
Estoy en el paraíso
I'm in paradise
Porque estás fuera de mi vida
Cause you're out my life
[Todos]
[All]
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y mis corazones no se romperán
And my hearts not gonna break
Para siempre ha terminado
Forever is over
Y ya no tengo miedo
And I'm no longer afraid
Porque si no salgo ahora
Cuz if I don't get out now
Puede que nunca escape
I may never escape
Tu poder se está desvaneciendo
Your power is fading away
Y me estoy acercando
And I'm getting closer
Al lugar al que pertenezco
To the place I belong
Para siempre ha terminado
Forever is over
Cambio, cambio, cambio, cambio
Over, over, over, over, over
Para siempre ha terminado
Forever is over...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: