Traducción generada automáticamente
Missing You
The Saturdays
Te falta
Missing You
Frankie
Frankie:
Te echo de menos
I miss missing you
Te echo de menos
I miss missing you
Frankie
Frankie:
¿Dónde está el dolor cuando sales por la puerta?
Wheres the pain when you walk out the door?
No duele como antes
It doesn't hurt like it used to before
¿Dónde está el amor que no podíamos ignorar?
Wheres the love that we couldn't ignore?
Ya no patea como una píldora
It doesn't kick like a pill anymore
¿Dónde está la emoción al final de nuestras peleas?
Wheres the thrill at the end of our fights?
¿Dónde está el calor cuando apagamos las luces?
Wheres the heat when we turn off the lights?
Vanessa
Vanessa:
Extraño todo el lío que hicimos
I just miss all the mess that we made
Cuando todavía teníamos la pasión de odiar!
When we still had the passion to hate!
Todos
All:
A veces te echo de menos
I miss missing you, sometimes
Echo de menos lastimarte, hasta que lloras
I miss hurting you, till you cry
Echo de menos verte, mientras intentas
I miss watching you, as you try
Trate de no terminar llorando
Try not to end up in tears
Suplicando volver a estar juntos
Beggin' to get back together
Sólo quiero que lo seas
I just want you to be,
Estar atrapado en el segundo para siempre
To be stuck in the second forever
¡Así que no te asustes si me voy!
So dont freak out if I leave!
Mollie
Mollie:
A veces me estoy perdiendo, te echo de menos
Sometimes I'm just missing, missing you
Frankie
Frankie:
Te echo de menos
I miss missing you
Vanessa
Vanessa:
Hay una nube oscura atrayéndome
Theres a dark cloud pulling me in,
Esa es la chica, yo estaba bañando en pecado
Thats the girl, I was bathing in sin,
Hay una fuerza ciega dejando que gane
Theres a blind force letting it win,
Y su anhelo de separarnos
And its longing to tear us apart
Mollie
Mollie:
Me drogo cuando me haces débil
I get high when you're making me weak,
Déjame bajar hasta que me arrastre de rodillas
Let me down till I crawl on my knees
Rochelle
Rochelle:
Extraño todo el lío que hicimos
I just miss all the mess that we made
Cuando todavía teníamos la pasión de odiar!
When we still had the passion to hate!
Todos
All:
A veces te echo de menos
I miss missing you, sometimes
Echo de menos lastimarte, hasta que lloras
I miss hurting you, till you cry
Echo de menos verte, mientras intentas
I miss watching you, as you try
Trate de no terminar llorando
Try not to end up in tears
Suplicando volver a estar juntos
Beggin' to get back together
Sólo quiero que lo seas
I just want you to be,
Estar atrapado en el segundo para siempre
To be stuck in the second forever
¡Así que no te asustes si me voy!
So dont freak out if I leave!
Vanessa
Vanessa:
A veces me estoy perdiendo, te echo de menos
Sometimes I'm just missing, missing you
Frankie
Frankie:
Te echo de menos
I miss missing you
Rochelle
Rochelle:
Quiero apresurarme en tus brazos al otro lado de la carretera
I wanna rush in your arms at the other side of the road
Rochelle
Rochelle:
¡Quiero morir por ti porque el amor sólo es cierto si duele!
I wanna die for you cause love is only true if it hurts!
Todos
All:
A veces te echo de menos
I miss missing you, sometimes
Echo de menos lastimarte, hasta que lloras
I miss hurting you, till you cry
Echo de menos verte, mientras intentas
I miss watching you, as you try
Trate de no terminar llorando
Try not to end up in tears
Suplicando volver a estar juntos
Beggin' to get back together
Sólo quiero que lo seas
I just want you to be,
Estar atrapado en el segundo para siempre
To be stuck in the second forever
¡Así que no te asustes si me voy!
So dont freak out if I leave!
Rochelle
Rochelle:
A veces me estoy perdiendo, te echo de menos
Sometimes I'm just missing, missing you
Frankie: Te echo de menos
Frankie: I miss missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: