Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.410

What About Us (feat. Sean Paul)

The Saturdays

Letra

¿Qué hay de nosotros (feat. Sean Paul)

What About Us (feat. Sean Paul)

Bueno, pues los llaman Sean de PaulWell in come that ting them call Sean de Paul
Junto a los sábadosAlongside The Saturdays
Badum badum badumBadum badum badum
Oh, ¿por qué estamos esperando tanto tiempo, estoy sofocando?Oh why are we are waiting so long, I'm suffocating
Oh, ¿por qué estamos esperando tanto tiempo, estoy sofocando?Oh why are we are waiting so long, I'm suffocating

Es ahora o nunca, es hora de que nos juntemosBoy it's now or never, time we got together
Hace mucho tiempo que viene, ahora necesito esa amorosaBeen a long time coming, now I need that loving
Me gusta la forma en que te burlas de mí, pero vamos a hacer esto fácilI like the way you tease me, but let's just make this easy
Ponme en control, podemos cambiar de rolesPut me in control, we can switch roles

Y yo voy a tomar la delanteraAnd I'll take the lead
Estás tan lejos de míYou're so far behind me
Sabes lo que necesitoYou know what I need
No voy a pararI'm not gonna stop

Sea cual sea el climaWhatever the weather
Vamos a ser mejores juntosWe gon' be better together
¿Qué pasa, nena?So what's up, baby?

¿Qué hay de nosotros?What about us?
Porque he estado mirando y esperando'Cause I've been watchin' and waitin'
¿Por qué no te rindes y lo tomas?Why don't you give in and take it?
¿Qué pasa, nena?So what's up, baby?
¿Qué hay de nosotros?What about us?
¿Qué me estás haciendo en la cabeza? (Na, na, na, na, na)Whatcha doin' to my head? (Na, na, na, na, na, na)
Debería estar aquí conmigo en su lugar (na, na, na, na, na)Should be here with me instead (na, na, na, na, na, na)
¿Qué hay de esas palabras que dijiste? (Na, na, na, na, na)What about those words you said? (Na, na, na, na, na, na)

¿Qué hay de nosotros?What about us?
¿Qué hay de nosotros?What about us?

Oh, ¿por qué estamos esperando tanto tiempo, estoy sofocando?Oh why are we are waiting so long, I'm suffocating
Hey chica, el tiempo está perdiendo, ríndala eres tan increíbleHey girl the time is wasting, give it up you're so amazing
Me encanta oírte susurrarI love to hear you whisper
Tómalo, bájaloTake it, take it lower
No tengas miedo de mostrarle lo que hacesDon't be afraid to show her, what you freakin' do

Porque podemos hacerlo todas las noches'Cause we can do it nightly
Me excitasYou get me excited
Ahora es mi turnoNow it's my turn-turn,
Sí, es mi turnoYes, it's my turn
Así que dámeloSo give it to me
¿Por qué esperamos?Why are we waiting?

Sé lo que necesitasI know what you need
Y no voy a pararAnd I'm not gonna stop

Sea cual sea el climaWhatever the weather
Vamos a ser mejores juntosWe gon' be better together
¿Qué pasa, nena?So what's up, baby?
¿Qué hay de nosotros?What about us?

Porque he estado mirando y esperando'Cause I've been watchin' and waitin'
¿Por qué no te rindes y lo tomas?Why don't you give in and take it?
¿Qué pasa, nena?So what's up, baby?
¿Qué hay de nosotros?What about us?

¿Qué me estás haciendo en la cabeza? (Na, na, na, na, na)Whatcha doin' to my head? (Na, na, na, na, na, na)
Debería estar aquí conmigo en su lugar (na, na, na, na, na)Should be here with me instead (na, na, na, na, na, na)
¿Qué hay de esas palabras que dijiste? (Na, na, na, na, na)What about those words you said? (Na, na, na, na, na, na)

¿Qué hay de nosotros? ¿Qué hay de u-u-u-u?What about us? What about u-u-u?
¿Qué pasa con, u-u-u? ¿Qué hay de u-u-u-us?Wha-what about, u-u-u? What about u-u-us?
¿Qué hay de nosotros, eh?What about us, eh?

¡Vamos! ¡Vamos!Let's go!
Chica todo lo que te digo sólo creerGirl everything me tell you just believe
Chica, sabes que mi sentimiento es realGirl you know my feeling is real
Déjame mostrarte ahora. ¿Cuál es el trato?Let me show you right now what's the deal
Hazme tener esta relaciónMake me get this relationship
Darte la cosa que te hace sentir bienGive you the thing make you feel alright
Te doy el toque, dime cómo te gustaGive you the touch, tell me how you like
Voy a mantenerte satisfechoI'm gonna keep you satisfied
Chica si me das todo esta nocheGirl if you give me all tonight
¿Por qué estamos esperando, deliberando, anticipando?Why are we waiting, deliberating, anticipating?
Chica, si me das esta noche, ¿de acuerdo?Girl if you give me this night, alright
El tiempo aún está perdiendo, tanto tiempo que está tomandoTime is still wasting, so long it's taking
Sueños que hemos estado persiguiendoDreams we've been chasing
Chica si me das esta nocheGirl if you give me this night

¿Qué me estás haciendo en la cabeza? (Na, na, na, na, na)Whatcha doin' to my head? (Na, na, na, na, na, na)
¡Debería estar aquí conmigo en su lugar! (Na, na, na, na, na)Should be here with me instead! (Na, na, na, na, na, na)
¿Qué hay de esas palabras que dijiste? (Na, na, na, na, na)What about those words you said? (Na, na, na, na, na, na)
¿Qué hay de nosotros? (¿Qué hay de nosotros?)What about us? (What about us?)

Déjame tomar la iniciativa (na, na, na, na, na)Let me take the lead (na, na, na, na, na, na)
Sabes lo que necesito (na, na, na, na, na)You know what I need (na, na, na, na, na, na)
Tranquiliza mi mentePut my mind at ease
Y dime, ¿qué hay de nosotros?And tell me, what about us?
¿Qué hay de nosotros?What about us?

Escrita por: Camille Purcell / Oliver Jacobs / Philip Jacobs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Subtitulado por Daphne y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Saturdays y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección