Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Misery & Sadness

The Saving

Letra

Miseria y Tristeza

Misery & Sadness

Me gustaría rezar, pero no puedo
I'd like to pray but I can't

Tal vez cuando vuelva a ver al Hijo
Maybe when I see the Son again

El cielo es negro por los arroyos de tus arcos
The sky is black by the throws of your bows

Y todos están dirigidos a mis signos vitales
And they’re all aimed at my vitals

Me gustaría rezar, pero no puedo
I'd like to pray but I can't

Tal vez cuando vuelva a ver al Hijo, tal vez entonces
Maybe when I see the Son again, maybe then

¿Cuándo volverá tu amor a mí?
When will Your love come back to me?

Aunque desearía que no estuvieras conmigo
Though I wish that You were not with me

Temo mi pasado y donde me ha colocado
I dread my past and where it has placed me

Me miro en el espejo y todo lo que siento es odio
I look in the mirror and all I feel is hatred

¿Qué hice para que me odiaras tan violentamente?
What did I do to make You hate me so violently?

Mi libre albedrío elegiría
My free will would choose

Para colgarte de nuevo
To hang You again

Por todo el dolor y las dificultades
For all the pain and hardship

He soportado a tus manos
I’ve endured at Your hands

¿Qué estoy diciendo?
What am I saying?

Soy un ingrato. Blasfemo
I’m an ingrate. Blasphemous

Y patético. Tan patético
And pathetic. So pathetic

Dios, déjame, soy tan
God, leave me I am so

Débil y patético
Weak and pathetic

Indigno de Tu presencia
Unworthy of Your presence

Mi pasado habla, y dice la verdad
My past speaks, and it speaks truth

Que estoy demasiado depravado
That I’m far too depraved

Lástima incluso para parecer bueno
Too bad even to seem good

Que no tengo futuro
That I don’t have a future

Y mucho menos te presentas ante ti
And much less stand before You

Cuente todo alegría
Count it all joy

Deja que te acumule
Let it build you up

Pero no esto, ¿cómo puede?
But not this, how can it?

Terminaré mi vida y
I’ll end my life and

No puedes detenerlo
You can't stop it

O' yo mismo moriste
O' self you died

Tratando de confortar en otra persona
Trying to comfort in someone else

Mi desesperación está en los océanos profundos
My despair is oceans deep

Se suponía que me lavaras limpio
You were supposed to wash me clean

¿Qué pasó?
What happened?

Siempre te estás predicando a ti mismo algún tipo de
You’re always preaching to yourself some kind

De evangelio. Será el verdadero evangelio del Señor
Of gospel. It will be true gospel of the Lord

Jesucristo que animará y consolará tu corazón
Jesus Christ that will encourage and comfort your heart

O será algún anti-evangelio
Or it will be some anti-gospel

Un evangelio de pobreza y soledad
A gospel of poverty and aloneness

Y debilidad y perdición
And weakness and doom

Mi corazón está débil
My heart is faint

Mis ojos se llenaron de dolor
My eyes filled with sorrow

Tomo pastillas para dormir
I take pills to sleep

Y desprecio por el mañana
And I hold contempt for the morrow

Mi corazón está débil
My heart is faint

Mis ojos gotean de dolor
My eyes drip with sorrow

Bebo para dormir
I drink myself to sleep

Y desprecio por el mañana
And I hold contempt for the morrow

¿Qué pasó?
What happened?

¿Cómo terminé así?
How did I end up like this?

Sé que me ves y tus ojos están ardiendo
I know you see me and Your eyes are flaming

Y tú no estás parpadeando
And You’re not blinking

Oh Dios, sabes la verdad
Oh God, You know the truth

Apenas puedo soportar siquiera mirarte
I can barely stand to even look at you

Pero no tengo a nadie más a quien arrojarme
But I have no one else to throw myself into

¿Es este el castigo que recojo
Is this the punishment I reap

¿Por fornicar a los quince?
For fornicating at fifteen?

¿O es esto lo que obtengo como venganza?
Or is this what I get as payback

¿Por ser una basura egoísta y orgullosa?
For being a selfish and prideful scumbag?

Me siento tan acusada, y no puedo sacudirlo
I feel so damn accused, and I can't shake it

Tu ira arde caliente, y yo yacía vacío
Your wrath burns hot, and I lay empty

Me he limpiado duro, mis manos están sangrando
I have scrubbed hard, my hands are bleeding

Todo sólo para moler mis manchas profundamente
All just to grind my stains in deeply

¿Tienes mis pecados contra mí?
Do You hold my sins against me?

Mira, esto es lo que la religión te dirá
See, here’s what religion will tell you

'Límpialo, lávalo. '
‘Clean it up, scrub it out’

¿Cuántos de ustedes intentaron eso?
How many of you tried that?

Frote muy duro, para asegurarse de que
Scrub really hard, to make sure

Que muele la mancha en profundidad
That you grind the stain in deep

Todo lo que tratabas de hacer era limpiarte
All you were trying to do was clean yourself up

Y todo lo que hiciste fue hacer la mancha más grande
And all you did was make the stain bigger

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saving e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção