Traducción generada automáticamente

Love Through Postcards
The Scene Aesthetic
Amor a Través de Postales
Love Through Postcards
Me envías amor a través de postales y llega a míYou send me love through post cards and it gets to me
Pego cada una dentro de este libritoI tape everyone inside this little book
Con el que duermo todas las noches, nunca se aparta de mi vistaThat I sleep with every night, it never leaves my sight
Porque me inspira a hacer las cosas que hagoCause it inspires me to do the things I do
Una vez me dijiste que querías huir conmigoYou told me once you want to run away with me
Ver el mundo por una vez a través de tus perfectos ojos marronesSee the world for once through your perfect brown eyes
Y me iría contigo esta noche si me lo pidierasAnd I'd leave with you tonight if you would ask me to
No habría duda o pregunta en mi menteThere wouldn't be a doubt or question in my mind
Amo tu sonrisa y tu risa y esa mueca que a veces hacesI love your smile and your laugh and that grin you sometimes do
Me sorprendes todos los días con algo nuevoYou amaze me every day with something new
Si hiciera una lista de las cosas que amo de ti, chicaIf I made a list of things I love about you, girl
Se extendería desde Madagascar hasta PerúIt would spread from Madagascar to Peru
Sé que estás cansada y herida y que todos los días son igualesI know you're tired and you're broken and that every day's the same
Dices que el mundo entero está lleno de mentirosos y tu falta de confianza es la culpableYou say the whole worlds full of liars and your lack of trust's to blame
Pero si me lo preguntas esta vezBut if you ask me this one time
Juro que no te defraudaréI swear I wouldn't let you down
Juro que haré mi mejor esfuerzo para mantenerte cercaI swear I'll do my best to keep you around
Seguimos añadiendo a esta lista de cosas que algún día haremosWe keep adding to this list of things we'll someday do
Tener un hogar, un perro, tal vez uno o dos hijosHave a home, a dog, maybe a kid or two
No hay nadie más con quien pueda soñar tener esa vidaThere's no one else that I can dream of having that life with
He esperado toda mi vidaI've waited all my life
Me alegra haberte encontradoI'm glad that I found you
Algunas personas simplemente no entenderán cuánto significas realmente para míSome people just won't understand how much you truly mean to me
No me importa, es bastante irrelevante, ya vesI don't mind, that quite irrelevant, you see
Lo que más importa es que estamos aquí en contra de todas las probabilidadesWhat matters most is that we're here against all of the odds
Es una prueba viviente de que todas estas cosas estaban destinadas a serIt's living proof that all these things were meant to be
Sé que estás cansada y herida y que todos los días son igualesI know you're tired and you're broken and that every day's the same
Dices que el mundo entero está lleno de mentirosos y tu falta de confianza es la culpableYou say the whole worlds full of liars and your lack of trust's to blame
Pero si me lo preguntas esta vezBut if you ask me this one time
Juro que no te defraudaréI swear I wouldn't let you down
Juro que haré mi mejor esfuerzo para mantenerte cercaI swear I'll do my best to keep you around
Si buscas la verdad, entonces estoy aquíIf you're looking for the truth then I'm right here
Puedo estar aquí para ti en este momento y en todos los años veniderosI can be there for you right now and through every coming year
Si buscas la verdad, entonces estoy aquíIf you're looking for the truth then I'm right here
Puedo estar aquí para ti en este momento y en todos los años veniderosI can be there for you right now and through every coming year
No hay distancia que no recorreréThere no distance I won't drive
Ninguna fuerza lo suficientemente fuerte como para apartar mi amorNo force strong enough to push my love aside
Sé que estás cansada y herida y que todos los días son igualesI know you're tired and you're broken and that every day's the same
Dices que el mundo entero está lleno de mentirosos y tu falta de confianza es la culpableYou say the whole worlds full of liars and your lack of trust's to blame
Pero si me lo preguntas esta vezBut if you ask me this one time
Juro que no te defraudaréI swear I wouldn't let you down
Juro que haré mi mejor esfuerzo para mantenerte cercaI swear I'll do my best to keep you around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Scene Aesthetic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: