Traducción generada automáticamente

This Is a Suitable Valedictory
The Scene Aesthetic
Este es un adecuado valedictorio
This Is a Suitable Valedictory
Quisiéramos decir que ha terminadoWe'd like to say its over
Quisiéramos simplemente olvidarWe'd like just to forget
Todas las palabras que nunca dijimosAll of the words we've never said
Y todas las acciones que lamentamosAnd all the actions we regret
Quisiéramos enviar el mensajeWe'd like to send the message
A cada amigoTo each and every friend
Y agradecerles por su apoyoAnd thank them all for their support
No lo hubiéramos logrado sin ellosWouldn't have made it without them
Sentimos que se acerca el momentoWe feel the time is coming
Y tratamos de fingirAnd we're trying to pretend
Que estamos preparados, no estamos preparadosLike we're prepared, we're not prepared
Pero si está destinado, estamos en elloBut if it's destined we are in
Ahora escucha muy atentamenteNow listen very closely
Y trata de no asustarteAnd try not to be scared
Porque estamos juntos en estoBecause were in this thing together
Y juntos no fracasaremosAnd together we won't fail
No puedo describirte todo con precisiónI cant describe to you quite everything
Solo sé que estamos aquí para lo que seaJust know that we are here for anything
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
Has estado ahí en cada paso del camino y estoyYou have been there for every step of the way and I'm
Tan feliz de haber encontrado a alguien como túSo happy to have found someone like you
Porque sin ti no sé qué haríaCause without you I dont know what I would do
Cuando las cosas se ponen difíciles, cuando todo sale malWhen times are hard, when things go bad
Independientemente, estoy aquíRegardless, I am here
Cuando tu mundo entero se desmoronaWhen your whole world is crumbling
Prometo quedarme cercaI promise to stay near
Traemos equilibrio a nuestras vidas mutuamenteWe bring a balance into each other's lives
Buscamos un desafío y esperamos no chocarWe seek a challenge and hope not to collide
No puedo describirte todo con precisiónI cant describe to you quite everything
Solo sé que estamos aquí para lo que seaJust know that we are here for anything
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
Has estado ahí en cada paso del camino y estoyYou have been there for every step of the way and Im
Tan feliz de haber encontrado a alguien como túSo happy to have found someone like you
Porque sin ti no sé qué haríaCause without you I dont know what I would do
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vidaDear friend! Thanks for the best years of my life
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vidaDear friend! Thanks for the best years of my life
Ahora, mirando hacia atrás, no puedo arrepentirme de las cosas que he hechoNow looking back I can't regret the things I've done
Solo me doy cuenta de lo feliz que me has hechoJust realize how happy you've made me become
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
Has estado ahí en cada paso del camino y estoyYou have been there for every step of the way and Im
Tan feliz de haber encontrado a alguien como túSo happy to have found someone like you
Porque sin ti no sé qué haríaCause without you I dont know what I would do
¡Querido amigo! Gracias por los mejores años de mi vida, lo digo en serioDear friend! Thanks for the best years of my life, I mean that
Has estado ahí en cada paso del camino y estoyYou have been there for every step of the way and Im
Tan feliz de haber encontrado a alguien como túSo happy to have found someone like you
Porque sin ti no sé qué haríaCause without you I dont know what I would do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Scene Aesthetic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: