Traducción generada automáticamente
Almost
The Score
Casi
Almost
Mis sueños no son lo que solían ser
My dreams aren't what they used to be
Probablemente sea porque estoy perdiendo el sueño
It's probably 'cause I'm losing sleep
Porque desde que te fuiste lo sé seguro
'Cause since you've left I know for sure
No hay nada que quisiera más
There's nothing I wanted more
Para decirte que eres el uno para mí
To tell you you're the one for me
Y niña te daré todo
And girl I'll give you everything
Pero tenía miedo de hacerte saber
But I was scared to let you know
Ahora soy yo aquí en la cama, solo
Now it's me here in bed, alone
Y ahora, ahora es demasiado tarde
And now, now it's too late
te has ido
You've gone away
Tomó mi corazón en la carrera
Took my heart on the run
Sí, cerca se siente tan lejos
Yeah, close feels so far
Sí, eso es justo lo que eres
Yeah, that's just what you are
Porque casi te tengo a mi lado
'Cause I almost had you next to me
Casi escucho la forma en que respiras
I almost heard the way you breathe
Casi veo la forma en que duermes
I almost saw the way you sleep
Casi te tengo, casi te tengo
I almost had you, almost had you
Casi te sentí en mis labios
Almost felt you on my lips
Casi te sostuve en mis caderas
I almost held you to my hips
Casi supe la forma en que besaste
I almost knew the way you kissed
Pero casi no me traerá de vuelta a ti (tú)
But almost won't bring me back to you (you)
No, no me traerá de vuelta a ti (tú)
No, won't bring me back to you (you)
Casi no me traerá de vuelta a ti
Almost won't bring me back to you
Ahora me pregunto dónde estás
Now I wonder where you are
Con quién estás y [?] las estrellas
Who you're with and [?] the stars
Para ayudarme a encontrar mi camino hacia ti
To help me find my way to you
No hay nada que no haría
There's nothing I wouldn't do
Para hacerte sentir el amor que traigo
To make you feel the love I bring
Para hacerte escuchar las palabras que digo
To make you hear the words I say
Esperaba que sintieras lo mismo
I had hoped you'd feel the same
Pero maldita sea, tenía tanto miedo
But damn, I was so afraid
Y ahora, ahora es demasiado tarde
And now, now it's too late
te has ido
You've gone away
Tomó mi corazón en la carrera
Took my heart on the run
Sí, no siento lo mismo
Yeah, I don't feel the same
No puedo tener nada por alguien que se aleje
Can't have a thing for somebody step away
Porque casi te tengo a mi lado
'Cause I almost had you next to me
Casi escucho la forma en que respiras
I almost heard the way you breathe
Casi veo la forma en que duermes
I almost saw the way you sleep
Casi te tengo, casi te tengo
I almost had you, almost had you
Casi te sentí en mis labios
Almost felt you on my lips
Casi te sostuve en mis caderas
I almost held you to my hips
Casi supe la forma en que besaste
I almost knew the way you kissed
Casi te tengo, casi te tengo
I almost had you, almost had you
(Sí, casi te tengo)
(Yeah, I almost had you)
Casi te sostuve en mis brazos
Almost held you in my arms
Casi sentí tu corazón latir
I almost felt your beatin' heart
Casi te tuve desde el principio
I almost had you from the start
Casi te tengo, casi te tengo
I almost had you, almost had you
Casi te habías decidido
Almost had your mind made up
Casi fui el que amas
I almost was the one you love
Pero casi no fue lo suficientemente bueno
But almost wasn't good enough
Porque casi no me traerá de vuelta a ti
'Cause almost won't bring me back to you
Sí, no me traerá de vuelta a ti
Yeah, won't bring me back to you
Casi no me traerá de vuelta a ti
Almost won't bring me back to you
Casi no me traerá de vuelta a ti
Almost won't bring me back to you
Casi no me traerá de vuelta a ti
Almost won't bring me back to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Score e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: