Traducción generada automáticamente

The Man Who Can't Be Moved
The Script
L'homme qui ne bouge pas
The Man Who Can't Be Moved
Je retourne au coin où je t'ai vue pour la première foisGoing back to the corner where I first saw you
Je vais camper dans mon sac de couchage, je ne vais pas bougerGonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
J'ai des mots sur un carton, ta photo dans ma mainGot some words on cardboard, got your picture in my hand
Je dis : Si tu vois cette fille, peux-tu lui dire où je suis ?Saying: If you see this girl, can you tell her where I am?
Certains essaient de me donner de l'argent, ils ne comprennent pasSome try to hand me money, they don't understand
Je ne suis pas fauché, je suis juste un homme au cœur briséI'm not broke, I'm just a broken-hearted man
Je sais que ça n'a pas de sens, mais que puis-je faire d'autreI know it makes no sense, but what else can I do
Comment avancer quand je suis encore amoureux de toi ?How can I move on when I'm still in love with you?
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu réalises que je te manque'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Et que ton cœur commence à se demander où je pourrais être sur cette terreAnd your heart starts to wonder where on this earth I could be
En pensant peut-être que tu reviendras ici, à l'endroit où on se rencontraitThinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Et tu me verras t'attendre au coin de la rueAnd you'll see me waiting for you on the corner of the street
Alors je ne bouge pas, je ne bouge pasSo I'm not moving, I'm not moving
Le policier dit : Fiston, tu ne peux pas rester iciPoliceman says: Son, you can't stay here
J'ai dit : J'attends quelqu'un, que ce soit un jour, un mois, un anI said: There's someone I'm waiting for, if it's a day, a month, a year
Je dois tenir bon même s'il pleut ou neigeGotta stand my ground even if it rains or snows
Si elle change d'avis, c'est le premier endroit où elle iraIf she changes her mind, this is the first place she will go
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu réalises que je te manque'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Et que ton cœur commence à se demander où je pourrais être sur cette terreAnd your heart starts to wonder where on this earth I could be
En pensant peut-être que tu reviendras ici, à l'endroit où on se rencontraitThinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Et tu me verras t'attendre au coin de la rueAnd you'll see me waiting for you on the corner of the street
Alors je ne bouge pas, je ne bouge pasSo I'm not moving, I'm not moving
Je ne bouge pas, je ne bouge pasI'm not moving, I'm not moving
Les gens parlent du garsPeople talk about the guy
Qui attend une fille, woahWho's waiting on a girl, woah
Il n'y a pas de trous dans ses chaussuresThere are no holes in his shoes
Mais un grand trou dans son monde, woahBut a big hole in his world, woah
Peut-être que je vais devenir célèbreMaybe I'll get famous
Comme l'homme qui ne bouge pasAs the man who can't be moved
Peut-être que tu ne le feras pas exprèsMaybe you won't mean to
Mais tu me verras aux infosBut you'll see me on the news
Et tu viendras en courant au coinAnd you'll come running to the corner
Parce que tu sauras que c'est juste pour toi'Cause you'll know it's just for you
Je suis l'homme qui ne bouge pasI'm the man who can't be moved
Je suis l'homme qui ne bouge pasI'm the man who can't be moved
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu réalises que je te manque'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Et que ton cœur commence à se demander où je pourrais être sur cette terreAnd your heart starts to wonder where on this earth I could be
En pensant peut-être que tu reviendras ici, à l'endroit où on se rencontraitThinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Et tu me verras t'attendre au coin de la rueAnd you'll see me waiting for you on the corner of the street
(Alors je ne bouge pas, je ne bouge pas)(So I'm not moving, I'm not moving)
(Je ne bouge pas, je ne bouge pas)(I'm not moving, I'm not moving)
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu réalises que je te manque'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Et que ton cœur commence à se demander où je pourrais être sur cette terreAnd your heart starts to wonder where on this earth I could be
En pensant peut-être que tu reviendras ici, à l'endroit où on se rencontraitThinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Et tu me verras t'attendre au coin de la rueAnd you'll see me waiting for you on the corner of the street
Je retourne au coin où je t'ai vue pour la première foisGoing back to the corner where I first saw you
Je vais camper dans mon sac de couchage, je ne vais pas bougerGonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: