Traducción generada automáticamente
If Your Ever Come Back
The Script
Si tu alguna vez regresa
If Your Ever Come Back
Si su pie con su maleta
If your standing with your suitcase
Pero no puedes pisar el tren
But you cant step on the train
Todo de la forma en que lo dejaste todavía no he dormido
Everythings the way that you left it i still havent slept yet
Y si te cubres la cara ahora
And if your covering your face now
Pero no puedes ocultar el dolor
But you just cant hide the pain
Todavía colocando dos platos en el mostrador, pero comiendo sin yah
Still setting two plates on the counter but eating without yah
Si la verdad es tu mentiroso
If the truth is your a liar
Entonces solo di que tu bien
Then just say that your okay
Estoy durmiendo en tu lado de la cama saliendo de mi cabeza ahora
Im sleepin on your side of the bed goin out of my head now
Y si tu ahí fuera tryina seguir adelante
And if your out there tryina move on
Pero algo te hace retroceder de nuevo
But somethin pulls you back again
Estoy sentado aquí tratando de convencerte como tu en la misma habitación
Im sitting here tryina persuade you like your in the same room
Y desearía que me pudieras dar el hombro frío
And i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún me pudieras dar un mal momento
And i wish you could still give me a hard time
Y ojalá pudiera desear que se acabara
And i wish i could still wish it was over
pero incluso si desear es una pérdida de tiempo
but even if wishing is a waste of time
aunque nunca se te cruce por la cabeza
even if i never cross your mind
Dejaré la puerta en el pestillo
Ill leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
If you ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves
If you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera en
Theyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahora
if you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
Oh if you ever come back if you ever come back
Ahora dicen que estoy perdiendo el tiempo
Now they say im wasting my time
Porque tu nunca comin home
Cuz your never commin home
Pero solían decir que el mundo era plano, pero qué mal estaba ahora
But they used to say the world was flat but how wrong was tht now
Y al salir de mi puerta abierta
And by leavin my door open
Estoy ordeñando todo lo que tengo
Im milkin everythin i own
Algo que puedo perder en la ruptura que no has tomado
Somethin i can lose in the breakin that you havent taken
Y desearía que me pudieras dar el hombro frío
And I wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún me dejaras pasar un mal rato
And I wish you can still give me a hard time
Y ojalá pudiera desear que se acabara
And I wish I could still wish it was over
Pero incluso si desear es una pérdida de tiempo
But even if wishing is a waste of time
Aunque nunca se te cruce por la cabeza
Even if I never cross your mind
Dejaré la puerta en el pestillo
Ill leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
If youu ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves
If you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera en
Theyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
Oh if you ever come back if you ever come back
Si es la lucha que recuerdas o las pequeñas cosas que extrañas
If its the fighting you remember or the little things you miss
Sé que estás ahí fuera en algún lugar así que recuerda esto
I know your out there somewhere so just remember this
Si es la lucha que recuerdas o las pequeñas cosas que extrañas
If its the fighting you remember or the little things you miss
Oh sólo recuerda esto oh simplemente remmeber esto
Oh just remember this oh just remmeber this
Dejaré la puerta en el pestillo
Ill leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
If youu ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves
If you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera en
Theyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombra
Theyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves
Oh if you ever come back if you ever come back
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: