Traducción generada automáticamente

If Your Ever Come Back
The Script
Si tu alguna vez regresa
If Your Ever Come Back
Si su pie con su maletaIf your standing with your suitcase
Pero no puedes pisar el trenBut you cant step on the train
Todo de la forma en que lo dejaste todavía no he dormidoEverythings the way that you left it i still havent slept yet
Y si te cubres la cara ahoraAnd if your covering your face now
Pero no puedes ocultar el dolorBut you just cant hide the pain
Todavía colocando dos platos en el mostrador, pero comiendo sin yahStill setting two plates on the counter but eating without yah
Si la verdad es tu mentirosoIf the truth is your a liar
Entonces solo di que tu bienThen just say that your okay
Estoy durmiendo en tu lado de la cama saliendo de mi cabeza ahoraIm sleepin on your side of the bed goin out of my head now
Y si tu ahí fuera tryina seguir adelanteAnd if your out there tryina move on
Pero algo te hace retroceder de nuevoBut somethin pulls you back again
Estoy sentado aquí tratando de convencerte como tu en la misma habitaciónIm sitting here tryina persuade you like your in the same room
Y desearía que me pudieras dar el hombro fríoAnd i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún me pudieras dar un mal momentoAnd i wish you could still give me a hard time
Y ojalá pudiera desear que se acabaraAnd i wish i could still wish it was over
pero incluso si desear es una pérdida de tiempobut even if wishing is a waste of time
aunque nunca se te cruce por la cabezaeven if i never cross your mind
Dejaré la puerta en el pestilloIll leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesIf you ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelvesIf you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera enTheyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahoraif you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesOh if you ever come back if you ever come back
Ahora dicen que estoy perdiendo el tiempoNow they say im wasting my time
Porque tu nunca comin homeCuz your never commin home
Pero solían decir que el mundo era plano, pero qué mal estaba ahoraBut they used to say the world was flat but how wrong was tht now
Y al salir de mi puerta abiertaAnd by leavin my door open
Estoy ordeñando todo lo que tengoIm milkin everythin i own
Algo que puedo perder en la ruptura que no has tomadoSomethin i can lose in the breakin that you havent taken
Y desearía que me pudieras dar el hombro fríoAnd I wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que aún me dejaras pasar un mal ratoAnd I wish you can still give me a hard time
Y ojalá pudiera desear que se acabaraAnd I wish I could still wish it was over
Pero incluso si desear es una pérdida de tiempoBut even if wishing is a waste of time
Aunque nunca se te cruce por la cabezaEven if I never cross your mind
Dejaré la puerta en el pestilloIll leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesIf youu ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelvesIf you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera enTheyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahoraIf you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesOh if you ever come back if you ever come back
Si es la lucha que recuerdas o las pequeñas cosas que extrañasIf its the fighting you remember or the little things you miss
Sé que estás ahí fuera en algún lugar así que recuerda estoI know your out there somewhere so just remember this
Si es la lucha que recuerdas o las pequeñas cosas que extrañasIf its the fighting you remember or the little things you miss
Oh sólo recuerda esto oh simplemente remmeber estoOh just remember this oh just remmeber this
Dejaré la puerta en el pestilloIll leave the door on the latch
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesIf youu ever come back if you ever come back
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelvesIf you ever come back
Serán una sonrisa en mi cara y la tetera enTheyll be a smile on my face and the kettle on
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Serán una luz en el pasillo y la llave debajo de la alfombraTheyll be a light in the hall and the key under the mat
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahoraIf you ever come back if you ever come back now
Oh si alguna vez vuelves si alguna vez vuelvesOh if you ever come back if you ever come back
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras idoAnd it will be just like you were never gone
Si alguna vez vuelves si alguna vez vuelves ahoraIf you ever come back if you ever come back now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: