Traducción generada automáticamente

At Your Feet
The Script
À Tes Pieds
At Your Feet
Il n'y a pas de mots à direThere are no words to say
Mais je vais essayer, je vais faire de mon mieuxBut I'll try, I'll try my best
Tu es l'église où j'ai été béniYou’re the church where I was blessed
Tu es l'autel où je confesseYou're the alter where I confess
Oh, ouaisOh, yeah
Atlas de mon cœur, jusqu'à ce que ce soit finiAtlas of my heart, now until it's over
Portant le monde là-haut sur tes épaulesCarrying the world up there on your shoulders
Univers séparé dans tout ce que tu faisUniverse apart in everything you do
Le nord qui est vrai, c'est toujours toiThe north that's true, is always you
Atlas de mon cœur, la partie la plus dure est passéeAtlas of my heart, the hardest part is over
Tu ne penses pas que les étoiles semblent un peu plus proches ?Don't you think the stars look a little closer?
J'aimerais pouvoir tenir le monde comme tu l'as fait pour moiWish I could hold the world like you did for me
Je le prendrais de tes épaules, et je le mettrais à tes piedsI'd take it off your shoulders, and lay it at your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet
C'est dur, si dur, de changerIt's hard, so hard, to change
Quand j'ai toujours été le mêmeWhen I've always been the same
Et j'ai juré que je ne le ferais jamaisAnd I swore I never would
Avant toi, je jure que je pourrais, je pourraisBefore you, I swear I could, I could
Atlas de mon cœur, jusqu'à ce que ce soit finiAtlas of my heart, now until it's over
Portant le monde là-haut sur tes épaulesCarrying the world up there on your shoulders
Univers séparé dans tout ce que tu faisUniverse apart in everything you do
Le nord qui est vrai, c'est toujours toiThe north that's true, is always you
Atlas de mon cœur, la partie la plus dure est passéeAtlas of my heart, the hardest part is over
Tu ne penses pas que les étoiles semblent un peu plus proches ?Don't you think the stars look a little closer?
J'aimerais pouvoir tenir le monde comme tu l'as fait pour moiWish I could hold the world like you did for me
Je le prendrais de tes épaules, et je le mettrais à tes piedsI'd take it off your shoulders, and lay it at your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet
À tes piedsAt your feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: