Traducción generada automáticamente

Flares
The Script
Flares
Flares
As-tu perdu ce qui ne reviendra pas ?Did you lose what won't return?
As-tu aimé sans jamais apprendre ?Did you love but never learn?
Le feu est éteint, mais il brûle encoreThe fire's out, but still it burns
Et personne ne s'en soucie, il n'y a personne làAnd no one cares, there's no one there
As-tu eu du mal à respirer ?Did you find it hard to breathe?
As-tu pleuré tant que tu pouvais à peine voir ?Did you cry so much that you could barely see?
Dans l'obscurité, tout seulIn the darkness, all alone
Et personne ne s'en soucie, il n'y a personne làAnd no one cares, there's no one there
Mais as-tu vu les fusées dans le ciel ?But did you see the flares in the sky?
Étais-tu aveuglé par la lumière ?Were you blinded by the light?
As-tu senti la fumée dans tes yeux ?Did you feel the smoke in your eyes?
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
As-tu vu les étincelles, ressenti l'espoirDid you see the sparks, feel the hope
Que tu n'es pas seul ?That you are not alone?
Parce que quelqu'un est là-bas'Cause someone's out there
Envoyant des fuséesSending out flares
As-tu craqué, mais jamais réparé ?Did you break, but never mend?
Est-ce que ça a fait si mal que tu pensais que c'était la fin ?Did it hurt so much you thought it was the end?
Perds ton cœur, mais tu ne sais pas quandLose your heart, but don't know when
Et personne ne s'en soucie, il n'y a personne làAnd no one cares, there's no one there
Mais as-tu vu les fusées dans le ciel ?But did you see the flares in the sky?
Étais-tu aveuglé par la lumière ?Were you blinded by the light?
As-tu senti la fumée dans tes yeux ?Did you feel the smoke in your eyes?
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
As-tu vu les étincelles, ressenti l'espoirDid you see the sparks, feel the hope
Que tu n'es pas seul ?That you are not alone?
Parce que quelqu'un est là-bas'Cause someone's out there
Envoyant des fuséesSending out flares
Quelqu'un est là-basSomeone's out there
Envoyant des fuséesSending out flares
As-tu perdu ce qui ne reviendra pas ?Did you lose what won't return?
As-tu aimé, mais jamais appris ?Did you love, but never learn?
Mais as-tu vu les fusées dans le ciel ?But did you see the flares in the sky?
Étais-tu aveuglé par la lumière ?Were you blinded by the light?
As-tu senti la fumée dans tes yeux ?Did you feel the smoke in your eyes?
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
As-tu vu les étincelles, ressenti l'espoirDid you see the sparks, feel the hope
Que tu n'es pas seul ?That you are not alone?
Parce que quelqu'un est là-bas'Cause someone's out there
Envoyant des fuséesSending out flares
Mais as-tu vu les fusées dans le ciel ?But did you see the flares in the sky?
Étais-tu aveuglé par la lumière ?Were you blinded by the light?
As-tu senti la fumée dans tes yeux ?Did you feel the smoke in your eyes?
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
L'as-tu fait ? (L'as-tu fait ?)Did you? (Did you?)
As-tu vu les étincelles, ressenti l'espoirDid you see the sparks, feel the hope
Que tu n'es pas seul ?That you are not alone?
Parce que quelqu'un est là-bas'Cause someone's out there
Envoyant des fuséesSending out flares




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: