Traducción generada automáticamente

Glowing
The Script
Resplandeciente
Glowing
Me dejaste de ladoYou knocked me sideways
Cuando dijiste que te ibasWhen you said that you were leaving
Me derribasteYou knocked me over
Cuando lloraste y dijiste la verdadWhen you cried and told the truth
Y me dejó sin palabrasAnd it left me speechless
Los secretos que has estado guardandoThe secrets you're been keeping
Estás corriendo ahora porque alguien te está persiguiendoYou're running now, 'cause someone's chasing you
Y compraste un billeteAnd you bought a ticket
Pero no sabes a dónde vasBut you don't know where you're going
Y no me lo dirásAnd you won't tell me
Por miedo a que yo siga su ejemploFor fear I'll follow suit
Y estás intentando salvarmeAnd you're tryin' to save me
De tu pasado de malas decisionesFrom your past of bad decisions
Pero mi decisión siempre seráBut my decision's always gonna be
Para seguirte, para seguirteTo follow you, to follow you
Nunca me detendré hasta que el reloj deje de hacer tictacNever gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca me rendiré hasta que mi pierna deje de patearNever gonna quit 'til my leg stop kickin'
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, nunca me rendiré hasta que mi corazón deje de latirNo, I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca te soltaré hasta que mis pulmones dejen de respirarNever lettin' go 'til my lungs stop breathing
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, yoNo, I
Y ni siquiera sabemos a dónde vamosAnd we don't even know where were going
Pero estoy sentada contigo y estoy radiante (ooh)But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
Me desperté esta mañanaI woke up this morning
A un beso como un susurroTo a kiss just like a whisper
Una maleta vacíaAn empty suitcase
Y yo sabía que te habías idoAnd I knew that you were gone
Y saliste del motelAnd you left the motel
Y te dirigiste al norte de ninguna parteAnd you headed north of nowhere
Pero la señora de la puerta dijoBut the lady on the door said
No te has ido hace mucho, mucho, noYou haven't left that long, long, no
Nunca me detendré hasta que el reloj deje de hacer tictacNever gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca me rendiré hasta que mi pierna deje de patearNever gonna quit 'til my leg stop kickin'
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, nunca me rendiré hasta que mi corazón deje de latirNo I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca te soltaré hasta que mis pulmones dejen de respirarNever lettin' go 'til my lungs stop breathing
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, yoNo, I
Y ni siquiera sabemos a dónde vamosAnd we don't even know where were going
Pero estoy sentada contigo y estoy radiante (ooh)But I'm sitling with you and I'm glowing (ooh)
Ah, y ni siquiera sabemos a dónde vamosOhh, and we don't even know where were going
Pero estoy sentada contigo y estoy radiante (ooh)But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
Le pregunté por qué estaba huyendoI asked her why she's running away
Dijo que nació para vivir de esta maneraSaid she was born to live this way
El hombre malo se la va a llevar, se la va a llevar, síBad man's gonna take her away, take away, yeah
Le pregunté por qué estaba huyendoI asked her why she's running away
Dijo que nació para vivir de esta maneraSaid she was born to live this way
Nunca dejaré que un hombre malo te aleje, te alejeI'll never let a bad man take you away, take you away
No, lo haréNo, I'll
Nunca me detendré hasta que el reloj deje de hacer tictacNever gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca me rendiré hasta que mi pierna deje de patearNever gonna quit 'til my leg stop kickin'
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, nunca me rendiré hasta que mi corazón deje de latirNo I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca te soltaré hasta que mis pulmones dejen de respirarNever lettin' go 'til my lungs stop breathing
Te seguiré y ambos desapareceremos, sí, síI will follow you and we'll both go missin', yeah, yeah
No, yoNo, I
Y ni siquiera sabemos a dónde vamosAnd we don't even know where were going
Pero estoy sentada contigo y estoy radiante (ooh)But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
No, yo, y ni siquiera sabemos a dónde vamosNo I, and we don't even know where were going
Pero estoy sentada contigo y estoy radiante (ooh)But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
Sí, condujimos toda la noche con todo lo que teníamos, síYeah, we drove all night with all we got, yeah
Teníamos todo lo que teníamos en una caja de cartónWe had everything we own in a cardboard box
Sí, condujimos toda la noche con todo lo que teníamos, síYeah, we drove all night with all we got, yeah
Teníamos todo lo que teníamos en una caja de cartónWe had everything we own in a cardboard box
Sí, condujimos toda la noche con todo lo que teníamos, nenaYeah, we drove all night with all we got, babe
Tenemos todo lo que tenemos en una caja de cartónWe have everything we own in a cardboard box



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: