Traducción generada automáticamente

Run Through Walls
The Script
Corre a través de muros
Run Through Walls
No tenemos superpoderes visiblesWe have no visible superpowers
Siéntate en la cocina y habla durante horasSit in the kitchen and talkin' for hours
Siempre apareces en el momento perfectoYou always show up at the perfect time
No hay nadie que nazca con ojos de rayos XThere's no one born with x-ray eyes
No hay forma de saber lo que tengo en menteThere's no way to know what's on my mind
Pero siempre dices las palabras para salvar mi vidaBut you always say the words to save my life
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Tengo amigos que volarán una vez llamadosI've got friends that will fly once called
Cuando no tengo a dónde irWhen I've nowhere left to go
Y necesito a mis héroesAnd I need my heroes
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Puede que no seas sobrehumanoYou may not be superhuman
Pero tienes la fuerza para llevarme a través de élBut you've got the strength to carry me through it
Mi escudo de acero cuando estoy demasiado débil para lucharMy shield of steel when I'm too weak to fight
Sí, lo eresYes, you are
Y ese día mi madre murióAnd that day my mother died
Y me abrazaste y me limpiaste los ojosAnd you held me up and you wiped my eyes
Fue en ese momento donde me di cuentaIt was in that moment where I realised
Que tengo amigos que correrán a través de las paredes (sí)That I've got friends that will run through walls (yeah)
Tengo amigos que volarán una vez llamadosI've got friends that will fly once called
Cuando no tengo a dónde irWhen I've nowhere left to go
Y necesito a mis héroesAnd I need my heroes
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Siempre estás feliz por mi felicidadYou're always happy for my happiness
Y triste por mi tristezaAnd sad for my sadness
No me molestes. Estás loco por mi locuraPiss me off you're mad for my madness
Desde que éramos jóvenes, ayúdame a levantarme de las cenizasEver since we were young, help me rise from the ashes
Si caigo del cielo, me atraparásIf I fall from the sky you'll catch me
Porque los amigos no te dejan hacer cosas estúpidas'Cause friends don't let you do stupid things
Oh, los amigos no te dejan hacer cosas estúpidasOh, friends don't let you do stupid things
Oh, los amigos no te dejarán hacer cosas estúpidasOh, friends won't let you do stupid things
Solo, soloAlone, alone
Que tengo amigos que correrán a través de las paredes (sí)That I've got friends that will run through walls (yeah)
Tengo amigos que volarán una vez llamado (sí)I've got friends that will fly once called (yeah)
Cuando no tengo a dónde irWhen I've nowhere left to go
Y necesito a mis héroesAnd I need my heroes
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Sí, síYeah, yeah
Whoa-oh-ohWhoa-oh-oh
Cuando no tengo a dónde irWhen I've nowhere left to go
Y necesito a mis héroesAnd I need my heroes
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls
Y tengo amigos que no mandan mensajes, llamanAnd I've got friends who don't text, they call
Cuando no tengo a dónde irWhen I've nowhere left to go
Y te necesito másAnd I need you the most
Tengo amigos que correrán a través de las paredesI've got friends that will run through walls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: