Traducción generada automáticamente

For The First Time
The Script
Por primera vez
For The First Time
Está toda acostada en la cama con el corazón rotoShe's all laid up in bed with a broken heart,
Mientras bebo solo en mi bar localWhile I'm drinking jack all alone in my local bar,
Y no sabemos cómoAnd we don't know how,
Cómo llegamos a esta loca situaciónHow we got in to this mad situation,
Sólo haciendo las cosas frustradasOnly doing things out frustration,
Tratando de hacer que funcione pero el hombre en estos tiempos son difícilesTrying to make it work but man these times are hard,
Ella me necesita ahora, pero parece que no puedo encontrar un tiempoShe needs me now but I can't seem to find a time,
Tengo un nuevo trabajo ahora en la línea de desempleoI've got a new job now on the unemployment line,
Y no sabemos cómoAnd we don't know how,
¿Cómo nos metimos en este lío es la prueba de dioses?How we got into this mess is it gods test,
Alguien nos ayude porque estamos haciendo lo mejorSomeone help us cause we're doing our best,
Tratando de hacer que funcione pero el hombre estos tiempos son difícilesTrying to make it work but man these times are hard
Pero vamos a empezar porBut we're gonna start by
Bebiendo viejas botellas baratas de vinoDrinking old cheap bottles of wine,
Siéntate hablando toda la nocheSit talking up all night,
Decir cosas que no hemos tenido en un tiempoSaying things we haven't for a while
Un tiempo yaA while ya
Estamos sonriendo, pero estamos cerca de lagrimosWe're smiling but we're close to tears,
Incluso después de todos estos añosEven after all these years,
Acabamos de tener la sensación de que nos reunimos por primera vezWe just now got the feeling that we're meeting for the first time
OooooooOooooo
Está en la cola en la puertaShe's in line at the door
Con la cabeza en alto (alto)With her head held high (high)
Mientras que acabo de perder mi trabajo, peroWhile I just lost my job but
No perdí mi orgulloDidn't lose my pride
Pero ambos sabemos cómoBut we both know how,
Cómo vamos a hacer que funcione cuando dueleHow we're gonna make it work when it hurts,
Cuando te recoges a ti mismoWhen you pick yourself up,
Te patean a la suciedadYou get kicked to the dirt,
Tratando de hacer que funcione peroTrying to make it work but,
Hombre estos tiempos son difícilesMan these times are hard,
Pero vamos a empezar porBut we're gonna start by,
Bebiendo viejas botellas baratas de vinoDrinking old cheap bottles of wine,
Siéntate hablando toda la nocheSit talking up all night,
Haciendo cosas que no hemos hecho en un tiempoDoing things we haven't for a while,
Un tiempo yaA while ya,
Estamos sonriendo, pero estamos cerca de lagrimosWe're smiling but we're close to tears,
Incluso después de todos estos añosEven after all these years,
Acabamos de tener la sensación de que nos reunimos por primera vezWe just now got the feeling that we're meeting for the first time.
OooooOoooo
Sí, síYeah.....
Bebiendo viejas botellas baratas de vinoDrinking old cheap bottles of wine,
Siéntate hablando toda la nocheSit talking up all night,
Diciendo cosas que no lo hemos hecho en un tiempoSaying thing we haven't for a while,
Estamos sonriendo, pero estamos cerca de lagrimosWe're smiling but we're close to tears,
Incluso después de todos estos añosEven after all these years,
Acabamos de tener la sensación de que nos estamos reuniendo, por primera vezWe just now got the feeling that we're meeting, for the first time
(ooooo...), sí por primera vez(ooooo....), yeahh for the first time,
(ooooo...), oh por primera vez(ooooo....), oh for the first time,
Sí, por primera vezYeah for the first time,
(justo ahora tiene la sensación de que nos estamos reuniendo(just now got the feeling that we're meeting...
Por primera vez)For the first time)
Oh, estos tiempos son difícilesOh these times are hard,
Sí, nos están volviendo locosYeah they're making us crazy
No te rindas conmigo, nenaDon't give up on me baby
Oh, estos tiempos son difícilesOh these times are hard,
Sí, nos están volviendo locosYeah they're making us crazy
No te rindas conmigo, nenaDon't give up on me baby
Oh, estos tiempos son difícilesOh these times are hard,
Sí, nos están volviendo locosYeah they're making us crazy
No te rindas conmigo, nenaDon't give up on me baby
Oh, estos tiempos son difícilesOh these times are hard,
Sí, nos están volviendo locosYeah they're making us crazy
No te rindas conmigo, nenaDon't give up on me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Script y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: