Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

If This Were a Film (feat. Onlyfriend)

The Seafloor Cinema

Letra

Si Esto Fuese una Película (feat. Onlyfriend)

If This Were a Film (feat. Onlyfriend)

Han pasado 9 largos añosIt’s been 9 long years
Presta atenciónPay attention
Puedo dejarlo claroI can make it clear
Pero no escucharásBut you won’t listen

Encontré el significadoI found the meaning
Cuando empecé a soñarWhen I started dreaming
Han pasado 9 largos añosIt’s been 9 long years

No puedo mentir aquíI can’t lie here
Y perder mi tiempoAnd waste my time
Estoy atrapado dentro de la habitaciónI'm stuck inside the room
(Suéltalo)(Let it go)
Aléjate de aquíGet the fuck away
ErradicaréI’ll eradicate
Soy la bateríaI'm the battery

Las probabilidades son que eres malo para míChances are you're bad for me
Ni siquiera quiero saber la historia, síI don’t even wanna know the history, yeah
Supongo que vuelves por míGuess your comin' back for me
Pero no quiero verBut I don’t wanna see
(No quiero ver)(I don't wanna see)

Totalmente soloAll alone
Llorando de vuelta hacia míCryin' out back to me
Tú y yoYou and I
Nos sentimos como miseriaFeel like misery

HazloMake it
HazloMake it
Cuándo lo vas a fingirWhen you gonna fake it
FíngeloFake it
No quiero enfrentarloI don’t wanna face it
EnfrentarloFace it
Totalmente soloAll alone

Vuelve abajoGet back down
De vuelta adentroBack inside
Es como un mundo mejorIt's like a better world
(No puedo mentir)(I can't lie)
De vuelta en la camaBack in bed
(Puedo hacer que se sienta mejor)(I can make it feel better)

Tengo algo que necesitasI got something you need
(Si lo tienes, solo dilo)(If you got it just say it)

Tengo algo nuevoI’ve got something new
(Se trata del aire del océano)(It’s about the ocean air)
Tengo algo nuevoI’ve got something new
(¿Puedes sentir las olas estrellarse)(Can you feel the waves crash down)
Tengo algo nuevoI’ve got something new
(No puedo decir que sé eso)(Can't say I know that)
Tengo algo nuevoI’ve got something new
(¿Puedes sentir las olas estrellarse)(Can you feel the waves crash down)

Las probabilidades son que eres malo para míChances are you're bad for me
Ni siquiera quiero saber la historia, síI don’t even wanna know the history, yeah
Supongo que vuelves por míGuess you're comin' back for me
Pero no quiero verBut I don’t wanna see

Totalmente soloAll alone
Llorando de vuelta hacia míCryin' out back to me
Tú y yoYou and I
Nos sentimos como miseriaFeel like misery

HazloMake it
HazloMake it
Cuándo lo vas a fingirWhen you gonna fake it
FíngeloFake it
No quiero enfrentarloI don’t wanna face it
EnfrentarloFace it
Totalmente soloAll alone

Aguanté la respiración, pero ¿debería molestarme?I held my breath but should I bother
Casi una década bajo el aguaAlmost a decade underwater
(¿Dónde termino?)(Where do I end?)
Aguanto la respiración, pero ¿debería molestarme?I hold my breath but should I bother
(¿Debería molestarme?)(Should I bother?)
Casi una década bajo el aguaAlmost a decade underwater
Entre las olas, todavía puedo ver el SolBetween the waves, I can still see the Sun
Entre las olas, nunca me sentí tan fríoBetween the waves, I never felt so cold
Y si esto fuera una película, tengo que tengo queAnd if this were on film, I have got I have got
Asimilarlo (¿están en la sala de edición?)To take it in (they’re on the cutting room floor?)

Totalmente soloAll alone
Llorando de vuelta hacia míCryin' out back to me
Tú y yoYou and I
Nos sentimos como miseriaFeel like misery

HazloMake it
HazloMake it
Cuándo lo vas a fingirWhen you gonna fake it
FíngeloFake it
No quiero enfrentarloI don’t wanna face it
EnfrentarloFace it
Totalmente soloAll alone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Seafloor Cinema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección