Traducción generada automáticamente
Gotta Knock a Little Harder
The Seatbelts
Tengo que golpear un poco más fuerte
Gotta Knock a Little Harder
La felicidad es sólo una palabra para míHappiness is just a word to me
Y podría haber significado una o dos cosasAnd it might have meant a thing or two
Si hubiera sabido la diferenciaIf I had known the difference
Vacío, una parodia solitariaEmptiness, a lonely parody
Y mi vida, otra pistola de humoAnd my life, another smokin' gun
Un signo de mi indiferenciaA sign of my indifference
Siempre mantenidos a salvo en el interiorAlways keepin' safe inside
Donde nadie tuvo una oportunidadWhere no one ever had a chance
Para penetrar en un descanso enTo penetrate a break in
Déjame decirte que algunos han intentadoLet me tell you some have tried
Pero cerraría la puerta tan fuerteBut I would slam the door so tight
Que nunca podrían entrarThat they could never get in
Mantuve mi fresco bajo llave y llaveKept my cool under lock and key
Y nunca derramé una lágrimaAnd I never shed a tear
Otro signo de mi condiciónAnother sign of my condition
Miedo al amor o a la amarga vanidadFear of love or bitter vanity
Eso me mantuvo huyendoThat kept me on the run
Los principales acontecimientos de mi confesiónThe main events of my confession
Tenía una cadena en mi puertaI kept a chain upon my door
Eso sacudiría la vergüenza de CaínThat would shake the shame of Cain
En una sumisión ciegaInto a blind submission
El fantasma ardiente sin nombreThe burning ghost without a name
Todavía estaba llamando de todos modosWas still calling all the same
Pero yo no quería escucharBut I just wouldn't listen
Cuanto más tiempo me detendríaThe longer I'd stall
Más lejos me arrastraríaThe further I'd crawl
Más lejos me arrastraríaThe further I'd crawl
Cuanto más fuerte me caeríaThe harder I'd fall
Me estaba arrastrando en el fuegoI was crawlin' into the fire
Cuanto más viThe more that I saw
Más lejos caeríaThe further I'd fall
Más lejos caeríaThe further I'd fall
Cuanto más abajo me arrastraríaThe lower I'd crawl
No paraba de caer en el fuegoI kept fallin' into the fire
Al fuegoInto the fire
Al fuegoInto the fire
De repente se me ocurrióSuddenly it occurred to me
La razón de la carrera y ocultarThe reason for the run and hide
Había totalizado mi existenciaHad totaled my existence
Todo lo que queda del otro ladoEverything left on the other side
Nunca podría ser mucho peor que estoCould never be much worse than this
Pero, ¿podría ir lejos?But could I go the distance?
Me enfrenté a la puerta y toda mi vergüenzaI faced the door and all my shame
Arrasando cada pieza de cadenaTearin' off each piece of chain
Hasta que todos se rompieronUntil they all were broken
Pero no importa cómo lo intentéBut no matter how I tried
El otro lado estaba cerrado tan apretadoThe other side was locked so tight
La puerta no se abriríaThe door it wouldn't open
Le di todo lo que tengoGave it all that I got
Y comenzó a tocarAnd started to knock
Entonces gritó por alguienThen shouted for someone
Para abrir la cerraduraTo open the lock
Sólo tengo que pasar por la puertaI just gotta get through the door
Y cuanto más golpeéAnd the more that I knocked
Cuanto más sexy tengoThe hotter I got
Cuanto más sexy tengoThe hotter I got
Cuanto más fuerte golpeéThe harder I knocked
Sólo tengo que romper la puertaI just gotta break through the door
Tengo que golpear un poco más fuerteGotta knock a little harder
Tengo que golpear un poco más fuerteGotta knock a little harder
Tengo que golpear un poco más fuerteGotta knock a little harder
Romper la puertaBreak through the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Seatbelts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: