Traducción generada automáticamente
Cruel And Beautiful World
The Secret Circle
Monde Cruel et Magnifique
Cruel And Beautiful World
Vas-y, ferme la porteGo ahead and close the door
Je resterai dehors sous la pluieI'll stand outside in the rain
Un petit oiseau vient de me le direA little bird just told me so
Il est temps de tout recommencerIt's time to start over again
Alors je vais courir et prendre ce bateauSo I'll run out and take this boat
Loin de ces rivagesFar away from these shores
Et je passerai derrière les lignes ennemiesAnd I'll reach behind an enemy line
Pour trouver mon remède guérissableAnd find my curable cure
Car c'est un monde cruel et magnifiqueCause it's a cruel and beautiful world
Et j'ai ma filleAnd I got my girl
Et si on a l'impression de prendre du retardAnd if it seems like we're falling behind
Ou juste de glisser du haut de nos penséesOr just slipping on top from the mouths of our mind
J'ai enterré un trésorI buried a treasure
Loin près du désertFar off near the desert
J'essaie de trouver mon chemin là-basI'm trying to find my way there
Ça fait trop longtemps que je ne suis plus moi-mêmeIt's been too long since I've been myself
Et mes yeux ne voient plus rienAnd my eyes can't see anymore
Et il y a une chanson dans ce cœur en durAnd there's a song inside of this hard of mind
Et j'aimerais te la chanterAnd I'd like to sing it to you
Car il y a un tremblement de terre qui secoue mon paysCause there's an earthquake shaking inside my country
Que vais-je faire maintenant ?Now what am I gonna do?
Car c'est un monde cruel et magnifiqueCause it's a cruel and beautiful world
Et j'ai ma filleAnd I got my girl
Et si on a l'impression de prendre du retardAnd if it seems like we're falling behind
Ou juste de glisser du haut de nos pensées (hey)Or just slipping on top from the mouth of our mind (hey)
Car c'est un monde cruel et magnifique (monde cruel et magnifique)Cause it's a cruel and beautiful world (cruel and beautiful world)
Et j'ai ma fille (il a sa fille)And I got my girl (he's got his girl)
Et si on a l'impression de prendre du retard (on a l'impression de prendre du retard)And if it seems like we're falling behind (seems like we're falling behind)
Ou juste de glisser du haut de nos pensées.Or just slipping on top from the mouth of our mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Secret Circle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: