Traducción generada automáticamente
Maniac
The Secret Circle
Maniático
Maniac
Maniático, no digas que no es nadaManiac, don't say it ain't nothin'
Cuando puedo verlo en tus ojos.When i can see it in your eyes.
Por supuesto, debilidad ceremonialOf course, ceremonial weakness
Dándoles drogas duras.Lending them hard drugs.
Pero no me preguntes si entiendoBut don't ask me if i understand
Lo que es bueno para mí esta noche.What is good for me tonight
¿No puedes ver que es inofensivo,Can't you see it's harmless,
Un poco de justicia ligera?A little light justice?
Algunos dicen, 'adiós, ¿cómo pudiste?'Some say, "so long. how could you?"
Algunos dicen, 'ven, siéntate aquí junto al fuego.'Some say, "come, sit here by the fire."
Solo me despediré de las situaciones incómodasI will just wave goodbye to ordinary
De la gente común.People's awkward situations.
Oficial, puedes llevarme,Officer, you can take me,
Pero deja a mi hija en paz.But leave my daughter alone.
Podríamos sentarnos para siempre, mamá,We could sit around forever, mama,
Y descubrir que no hay estrellas en el cielo.And find there are no stars in the sky.
Podríamos hojearWe could page through
Todos nuestros pensamientos de diario embrujados.All our haunted diary thoughts.
Extraño la forma en que me mirasI miss the way you stare at me
Como si fuera un recuerdo.As if i were a memory.
Villano. estatua de mármol.Villain. statue of marble.
Y no quiero tocar tus oscurosAnd i don't want to touch your dark
Pensamientos nunca más; déjame dejarlos en paz.Thoughts anymore; let me leave them alone.
De vez en cuando a salvo y sanoNow and then safe and sound
Y enviar a los payasosAnd send the clowns
A documentar con palabras y fotos.To document with words and photos.
Un cerebro en llamas y neumáticos de verano cortados.A brain on fire and slashed summer tires.
Todos necesitamos un lugar a donde ir.We all need somewhere to go.
Hay alguna salida de esta película silenteThere's some way out of this silent film
En la que he estado viviendo,I've been living in,
Pero mi mente se atascó yBut my mind got stuck and
Me congelé sobre las brasas ardientesI froze upon the burning coals
En el ritual de otro hombre.In another man's ritual.
Podríamos sentarnos para siempre, mamá,We could sit around forever, mama,
Y descubrir que no hay estrellas en el cielo.And find there are no stars in the sky.
Podríamos hojearWe could page through
Todos nuestros pensamientos de diario embrujados.All our haunted diary thoughts.
Extraño la forma en que me mirasI miss the way you stare at me
Como si fuera un recuerdo.As if i were a memory.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Secret Circle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: