Traducción generada automáticamente
No Ligth, No Ligth
The Secret Circle
Sin luz, sin luz
No Ligth, No Ligth
Eres el agujero en mi cabezaYou are the hole in my head
Eres el espacio en mi camaYou are the space in my bed
Eres el silencio entreYou are the silence in between
Lo que pensé y lo que dijeWhat I thought and what I said
Eres el miedo nocturnoYou are the night time fear
Eres la mañana cuando está claroYou are the morning when it's clear
Cuando todo termina, comienzasWhen it's over, your start
Eres mi cabeza y eres mi corazónYou're my head and you're my heart
Sin luz, sin luz en tus brillantes ojos azulesNo light, no light in your bright blue eyes
Nunca supe que la luz del día podía ser tan violentaI never knew daylight could be so violent
Una revelación a la luz del díaA revelation in the light of day
No puedes elegir qué permanece y qué se desvaneceYou can't choose what stays and what fades away
Y haré cualquier cosa para que te quedesAnd I'll do anything to make you stay
Sin luz, sin luzNo light, no light
Dime qué quieres que digaTell me what you want me to say
A través de la multitud estaba gritandoThrough the crowd I was crying out
Y en tu lugar había mil rostros másAnd in your place there were a thousand other faces
Estaba desapareciendo a plena vistaI was disappearing in plain sight
Dios mío, necesito hacerlo bienHeaven help me, I need to make it right
Quieres una revelaciónYou want a revelation
Quieres hacerlo bienYou wanna get it right
Pero es una conversaciónBut it's a conversation
Que simplemente no puedo tener esta nocheI just can't have tonight
Quieres una revelaciónYou want a revelation
Alguna especie de resoluciónSome kind a resolution
Quieres una revelaciónYou want a revelation
Sin luz, sin luz en tus brillantes ojos azulesNo light, no light in your bright blue eyes
Nunca supe que la luz del día podía ser tan violentaI never knew daylight could be so violent
Una revelación a la luz del díaA revelation in the light of day
No puedes elegir qué permanece y qué se desvaneceYou can't choose what stays and what fades away
Y haré cualquier cosa para que te quedesAnd I'll do anything to make you stay
Sin luz, sin luzNo light, no light
Dime qué quieres que digaTell me what you want me to say
¿Me dejarías si te dijera lo que he hecho?Would you leave me if I told you what I've done?
¿Y me dejarías si te dijera lo que he llegado a ser?And would you leave me if I told you what I've become?
Porque es tan fácil decirlo a una multitud'Cause it's so easy to say it to a crowd
Pero es tan difícil, mi amor, decírtelo a ti soloBut it's so hard, my love, to say it to you alone
Sin luz, sin luz en tus brillantes ojos azulesNo light, no light in your bright blue eyes
Nunca supe que la luz del día podía ser tan violentaI never knew daylight could be so violent
Una revelación a la luz del díaA revelation in the light of day
No puedes elegir qué permanece y qué se desvaneceYou can't choose what stays and what fades away
Y haré cualquier cosa para que te quedesAnd I'll do anything to make you stay
Sin luz, sin luzNo light, no light
Dime qué quieres que digaTell me what you want me to say
Quieres una revelaciónYou want a revelation
Quieres hacerlo bienYou wanna get it right
Pero es una conversaciónBut it's a conversation
Que simplemente no puedo tener esta nocheI just can't have tonight
Quieres una revelaciónYou want a revelation
Alguna especie de resoluciónSome kind a resolution
Dime qué quieres que digaTell me what you want me to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Secret Circle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: