Traducción generada automáticamente

Puff The Magic Dragon
The Seekers
Puff El Dragón Mágico
Puff The Magic Dragon
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
A Little Jackie Paper le encantó ese bribón PuffLittle Jackie Paper loved that rascal Puff
Y le trajo cuerdas, cera de sellado y otras cosas elegantes, ohAnd brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh...
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Juntos viajaban en barco con vela de picoTogether they would travel on boat with billowed sail;
Jackie mantenía un vigilante sobre la gigantesca cola de PuffJackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail.
Los nobles reyes y príncipes se inclinaban cuando llegabanNoble kings and princes would bow whene'er they came;
Los barcos piratas bajaban sus banderas cuando Puff rugió su nombre, ohPirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Un dragón vive para siempre, pero no tan pequeños niñosA dragon lives forever, but not so little boys;
Las alas pintadas y los anillos de gigantes dan paso a otros juguetesPainted wings and giants's rings make way for other toys.
Una noche gris sucedió, Jackie Paper no vino másOne grey night it happened, Jackie Paper came no more,
Y Puff, ese poderoso dragón, cesó su audaz rugidoAnd Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
Su cabeza estaba doblada en el dolor, escamas verdes cayeron como la lluviaHis head was bent in sorrow, green scales fell like rain;
Puff ya no fue a jugar a lo largo del carril de la cerezaPuff no longer went to play along the cherry lane.
Sin su amigo de toda la vida, Puff no podría ser valienteWithout his lifelong friend, Puff could not be brave,
Así que, Puff ese poderoso dragón, tristemente se deslizó en su cueva, ohSo, Puff that mighty dragon, sadly slipped into his cave, oh
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla otoñal en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivido junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y retozó en la niebla de otoño en una tierra llamada HonaleeAnd frolicked in the autumn mist in a land called Honalee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Seekers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: