Traducción generada automáticamente
Back Up
The Seige
Retrocede
Back Up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, síBack up yep
Espera un minuto, me dijeron que no hay límitesWait a minute, I was told there's no limit
Oscuridad en mi visión, pero no seré una víctima, ehDarkness all in my vision, but I won't be a victim, uh
Han estado tropezando, viviendo con restriccionesY'all been tripping, living life with restrictions
Puedo resbalar, lo admitiré, pero no seré una víctimaI might slip I'll admit it, but I won't be a victim
Otro paso y voy a actuarAnother step and I'm gonna act up
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Derramando el té, revolviendo la tazaSpilling the tea you stirring the cup
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Otro paso y voy a actuarAnother step and I'm gonna act up
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Derramando el té, revolviendo la tazaSpilling the tea you stirring the cup
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
¿Qué demonios estás pensando? Saltaré al LincolnHell is you thinking, I'll jump in the Lincoln
Y te dejaré goteando de inmediatoAnd leave you ass leaking immediately
Apareceré esta noche y esperaré a que duermasShow up this evening and wait till you sleeping
Luego te envolveré bonito y ordenado en esas sábanasThen wrap you nice and neat in them sheets
Patada a la puerta abiertaKick the door open
Estoy buscando movimientoI'm scanning for motion
Solo intento hacer que todos mis bolsillos sean obesosI'm just trynna make all my pockets obese
No quiero el coochieDon't want the coochie
Solo quiero la luchiI just want the luchi
Para que yo y todos mis perritos podamos comerSo me and all of my poochies can eat
Podría robar a dos cainz por su cambio sueltoMight rob two cainz for his loose change
Llevar a su chica a P.F. Chang'sTake his boo thang out to P.F. chang's
Luego llevar a Kim K a comer algoThen take Kim K get a steak or something
Darle una patada voladora a Ye en la cara o algo mirándome comoDropkick ye in the face or something looking at me like
Si fuera opaco o algo, negro, ¿no parezcoI'm opaque or something, nigga don't I look like
Drake o algo así, sacude chica, haz queDrake or something, shake it girl make it
Tiemble la tierra o algo asíEarthquake or something
Mejor dile a la humanidad que viene el enterradorBetter tell mankind undertaker coming
Espera un minuto, me dijeron que no hay límitesWait a minute, I was told there's no limit
Oscuridad en mi visión, pero no seré una víctima, ehDarkness all in my vision, but I won't be a victim, uh
Han estado tropezando, viviendo con restriccionesY'all been tripping, living life with restrictions
Puedo resbalar, lo admitiré, pero no seré una víctima, ehI might slip I'll admit it, but I won't be a victim, uh
Han estado tropezando, viviendo con restriccionesY'all been tripping, living life with restrictions
Puedo resbalar, lo admitiré, pero no seré una víctimaI might slip I'll admit it, but I won't be a victim
Otro paso y voy a actuarAnother step and I'm gonna act up
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Derramando el té, revolviendo la tazaSpilling the tea you stirring the cup
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Otro paso y voy a actuarAnother step and I'm gonna act up
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Derramando el té, revolviendo la tazaSpilling the tea you stirring the cup
Necesito que retrocedasI'ma need you to back up
Necesito que retrocedas, síI'ma need you to back up, yep
Vengo desde arriba, el flujo es calienteCome from off the top, the flow is hot
Te tengo sorprendido, vengo desde arribaI got you shocked, come from off the top
Sabes que soy más inteligente que SpockYou know I be smarter than spock
Vengo desde arriba, el flujo es calienteCome from off the top, the flow is hot
Te tengo sorprendido, vengo desde arribaI got you shocked, come from off the top
Vengo desde arriba, vengo desde arribaCome from off the, come from off the top
No puedes seguir el ritmo, eres muy lentoCan't keep up, you too slow
Solo miras, yo controloYou just watch, I control
Tomar la mitad, no estás completoI take half, you not whole
Tengo tu mente, tengo tu almaGot yo mind, got yo soul
Aquí está el escenario, estoy en tu áreaHere's the scenario, I'm in your area
Este es tu entierro definitivamente, sube el volumen de tu estéreoThis is your burial definitely, turn up your stereo
Haz que esta perra salte como Mario, no, no puedes joder conmigoGet this bitch jumping like Mario, nah you ain't fucking with me
Ustedes negros son terribles, podría avergonzarteYou niggas terrible, I might embarrass you
Justo aquí frente a, toda tu familiaRight here in front of, your whole family
Más enfermo que Carrie, estoy escupiendo malariaSicker than Carrie I'm spitting malaria
Más caliente que el calor de NigeriaHotter than fucking nigeria heat
Este es elThis is the
Año de la barbaYear of the beard
Deja un cabello en la sillaLeave a hair on the chair
Para que sepan que estuvimos aquíSo they know we was here
Mirando con miedo como un ciervoStaring in fear like a dear
Cuando un auto se acercaWhen a car coming near
En medio de la carretera, mejor giraIn the middle of the road better veer
No quieres meterte con el hombreYou don't wanna rock with the man
Manos fuera de los billetesHands off the grands
Contando bandas mientrasCounting up bands while
Hablo con los fanáticosI talk to the fans
Sabía que podía tocar pero laKnew I could jam but the
Cima no estaba planeadaTop wasn't planned
Ahora todos quieren ser amigosNow everybody wanna be friends
Maldición, ¿cómo dijiste que estoy bien?Damn, how you said I'm just fine
En el lugar correcto, en el momento equivocadoIn the right place, at the wrong time
Dijiste que me vuelvo loco, fuera de mi menteSaid I go crazy, out of my mind
Luego recuerdo cuando Papá escribióThen I think back when Daddy wrote down
Que podría raspar y podría molerThat it might scrape and it might grind
Pero trabajas duro y podría brillarBut you work hard and it might shine
Déjame calmarme, cambiar el ritmoLet me slow down, switch the timing
Deja de esconderte perraQuit hiding bitch
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up
Retrocede, retrocede, retrocedeBack up, back up, back up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Seige y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: