Traducción generada automáticamente

You Never Know Whether
The Sha La Das
Nunca Sabes Si
You Never Know Whether
Puede empezar con solo una sonrisa o una mirada de reojoIt can start with just a smile or a sidelong glance
Un toque accidental, solo una coincidenciaAn accidental touch, just some coincidence
Nunca sabes si esta vez es para siempreYou never know whether this time it's forever
No puedes planear las cosas que llevan al romance, que llevan al romanceYou can't plan the things that lead to romance, that lead to romance
Es simplemente elemental, que el amor comience asíIt's just e-lemental, that love should start out like this
Cada paso es incrementalEach step is incremental
Uno se construye sobre el otro, hasta que ella es tu amanteOne builds on the other, till she is your lover
Y antiguos extraños se pierden en un besoAnd former strangers are lost in a kiss
De todas las cosas que puedes intentar perseguirOf all the things you can try to pursue
El amor es lo único que se te acerca sin avisarLove is the one thing that sneaks right up on you
Nunca sabes si esta vez es para siempreYou never know whether this time it's forever
No pude planear las cosas que me hacen amarteI couldn't plan the things that make me love you
No pude planear las cosas que me hacen amarteI couldn't plan the things that make me love you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sha La Das y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: