Traducción generada automáticamente

Honeymoon
The Shadowboxers
Luna de miel
Honeymoon
La noche que nos conocimos sentí como si te conociera toda mi vidaThe night that we met felt like I’d known you all my life
Ya me preguntaba cómo serían nuestros hijosWas already wondering what our kids would look like
Tus labios, mis labios, encajan perfectamenteYour lips, my lips, fit perfectly together
Y tus ojos brillaban por encima de las estrellasAnd your eyes outshined the stars
Quiero creer que no es demasiado bueno para ser verdadI wanna believe it’s not too good to be true
Quiero creer que es real, no solo nuevoI wanna believe that it’s real, not just new
Porque sé que ahora mismo se siente como para siempre'Cause I know right now it feels like forever
Pero las cosas no siempre terminan como empiezanBut things don’t always end the way they start
Cuando una chispa se convierte en una llama y una llama se convierte en fuegoWhen a spark turns to a flame and a flame turns to fire
No se sabe lo que hará ese fuegoThere’s no telling what that fire will do
Porque todo el mundo sabe que es verdad'Cause everybody knows it’s true
Todo se ve más brillante bajo la luz de una luna de mielEverything looks brighter underneath the light of a honeymoon
Porque cariño, tengo algunos defectos y he cometido algunos errores reales'Cause baby, I’ve got some flaws and I’ve made some real mistakes
Y cuando lo averigües, ¿me mirarás igual?And when you find out, will you look at me the same?
¿Estarás aquí para lo peor o para lo mejor?Will you be here for worse or for better?
Incluso cuando el resplandor se ha idoEven when the glow is gone
Cuando una chispa se convierte en una llama y una llama se convierte en fuegoWhen a spark turns to a flame and a flame turns to fire
No se sabe lo que hará ese fuegoThere’s no telling what that fire will do
Porque todo el mundo sabe que es verdad'Cause everybody knows it’s true
Todo se ve más brillante bajo la luz de una luna de mielEverything looks brighter underneath the light of a honeymoon
El amor parece magiaLove looks like magic
Y ya he hecho ese show antesAnd I’ve done that show before
Cuando retiré la cortinaWhen I pulled back the curtain
Ella ya no me amabaShe didn’t love me anymore
Cuando una chispa se convierte en una llama y una llama se convierte en fuegoWhen a spark turns to a flame and a flame turns to fire
No se sabe lo que hará ese fuegoThere’s no telling what that fire will do
Porque todo el mundo sabe que es verdad'Cause everybody knows it’s true
Todo se ve más brillante bajo la luz de una luna de mielEverything looks brighter underneath the light of a honeymoon
Cuando una chispa se convierte en una llama y una llama se convierte en fuegoWhen a spark turns to a flame and a flame turns to fire
No se sabe lo que hará ese fuegoThere’s no telling what that fire will do
Porque todo el mundo sabe que es verdad'Cause everybody knows it’s true
Todo se ve más brillante bajo la luz de una mielEverything looks brighter underneath the light of a honey-
Más brillante debajo de la luz contigo, cariñoBrighter underneath the light with you, honey
Más brillante bajo la luz de una luna de mielBrighter underneath the light of a honeymoon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Shadowboxers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: