Traducción generada automáticamente

So Says I
The Shins
Ainsi dit-je
So Says I
Une adresse à la porte doréeAn address to the golden door
Je grattouillais encore sur une pierreI was strumming on a stone again
Arrachant des dents aux proxénètes de l'horreur quand elle a éclosPulling teeth from the pimps of gore when hatched
Une tragédie lyrique dans mon esprit...A tragic opera in my mind...
Et elle parlait d'un nouveau designAnd it told of a new design
Dans lequel chaque âme est tenue par devoirIn which every soul is duty bound
De soutenir toutes les statues de l'ennui qui s'y trouveTo uphold all the statues of boredom therein lies
Le défaut fatal de l'ère rougeThe fatal flaw of the red age
Parce que ce n'était rien de ce que nous avions jamais rêvéBecause it was nothing like we'd ever dremt
Notre soif de vie était partie avec le loyer qu'on détestaitOur lust for life had gone away with the rent we hated
Et parce que ça ne rapportait pas d'argent, personne n'a sauvé la vie de personne.And because it made no money nobody saved no one's life.
Alors nous avons brûlé tous nos uniformesSo we burned all our uniforms
Et laissé la nature suivre son cours encore une foisAnd let nature take its course again
Et les gros mangent juste tous les petitsAnd the big ones just eat all the little ones
Ce qui nous a renvoyés à la planche à dessin.That sent us back to the drawing board.
Dans nos heures les plus sombresIn our darkest hours
Nous avons tous demandé à ce qu'unWe have all asked for some
Ange vienneAngel to come
Éparpiller sa poussière tout autourSprinkle his dust all around
Mais toutes nos voix en pleurs ne peuvent pas changer la donneBut all our crying voices they can't turn it around
Et tu as eu des conversations folles de ton côté.And you've had some crazy conversations of your own.
Nous avons des règles, des cartes et des flingues dans le dosWe've got rules and maps and guns in our backs
Mais nous ne pouvons toujours pas nous comporterBut we still can't just behave ourselves
Même pour sauver nos propres vies alors, ainsi dit-je, NOUS SOMMES UNE ESPÈCE BRUTALE.Even if to save our own lives so, says I, WE ARE A BRUTAL KIND.
Parce que ce n'est rien de ce que nous avons jamais rêvéCuz this is nothing like we'd ever dremt
Dis à Sir Thomas More que nous avons encore un échec à notre actifTell Sir Thomas More we've got another failed attempt
Parce que si ça leur rapporte de l'argent, ils pourraient juste te donner la vie cette fois.Cuz if it makes them money they might just give you life this time.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Shins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: