Traducción generada automáticamente

New Slang
The Shins
Neuer Slang
New Slang
Goldene Zähne und ein Fluch für diese Stadt waren alles, was ich im Mund hatteGold teeth and a curse for this town were all in my mouth
Nur, ich weiß nicht, wie sie rausgekommen sind, mein LieberOnly, I don't know how they got out, dear
Mach mich zurück zu dem Haustier, das ich war, als wir uns trafenTurn me back into the pet that I was when we met
Ich war damals glücklicher, ohne GedankenkarussellI was happier then with no mind-set
Und wenn du mich mochtestAnd if you took to me
Wie eine Möwe den Wind magLike a gull takes to the wind
Nun, ich wäre von meinem Baum gesprungenWell, I'd've jumped from my tree
Und ich hätte getanzt wie der König der AugenweidenAnd I'd've danced like the king of the eyesores
Und der Rest unseres Lebens wäre gut verlaufenAnd the rest of our lives would've fared well
Neuer Slang, wenn du die Streifen bemerkstNew slang when you notice the stripes
Den Dreck in deinen PommesThe dirt in your fries
Hoffe, es ist richtig, wenn du stirbst, alt und knochigHope it's right when you die, old and bony
Der Morgen bricht wie ein Stier durch den FlurDawn breaks like a bull through the hall
Hätte nie anrufen sollenNever should have called
Aber mein Kopf ist an die Wand gelehnt und ich bin einsamBut my head's to the wall and I'm lonely
Und wenn du mich mochtestAnd if you took to me
Wie eine Möwe den Wind magLike a gull takes to the wind
Nun, ich wäre von meinem Baum gesprungenWell, I'd've jumped from my tree
Und ich hätte getanzt wie der König der AugenweidenAnd I'd've danced like the king of the eyesores
Und der Rest unseres Lebens wäre gut verlaufenAnd the rest of our lives would've fared well
Gott beschütze alle Bäcker bei SonnenaufgangGod speed all the bakers at dawn
Mögen sie sich alle in die Daumen schneidenMay they all cut their thumbs
Und in ihre Brötchen bluten, bis sie wegschmelzenAnd bleed into their buns 'till they melt away
Ich schaue auf das gute LebenI'm looking in on the good life
Ich könnte dazu verdammt sein, es nie zu findenI might be doomed never to find
Ohne Vertrauen oder lodernde FelderWithout a trust or flaming fields
Bin ich zu dumm, um zu verfeinern?Am I too dumb to refine?
Und wenn du mich mochtest wieAnd if you took to me like
Nun, ich hätte getanzt wie die Königin der AugenweidenWell, I'd have danced like the queen of the eyesores
Und der Rest unseres Lebens wäre gut verlaufenAnd the rest of our lives would've fared well



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Shins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: