Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 627

The Rain

The Sikc One

Letra

Significado

La Pluie

The Rain

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

Je sais que tu as traversé des tempêtes, mais laisse-moi te dire une choseI know you've been through the rain, but let me tell you one thing
Il n'y a rien à perdre, mais tout à gagnerThere's nothing to lose, but everything to gain
Ton corps c'est comme une autoroute, maintenant je change de voieYour body's like a freeway, now I'm switching up lanes
Fais demi-tour et défonce ton cœur comme un train à cent à l'heureTurn around and smash your hard like a hundred mile train

Une si belle fille, et elle vient des ruesSuch a beautiful girl, and she comes from the streets
Elle a été bien élevée par sa mère, toujours fait de bonnes actionsShe was raised good by her mama, always did good deeds
Elle aime fumer un peu d'herbe de temps en tempsShe like to smoke that weed every once in a while
À l'arrière du Cadillac, maintenant elle devient sauvageIn the back of the Cadillac, now she's going out wild
Je vais rester sincère, et je ne mens pasI'm gonna keep it 100, and I ain't telling no lie
Ouais, elle vient peut-être du quartier, mais c'est une fille classeYeah, she might be from the hood, but she's that classy type
Profitons de ce moment pendant qu'on écoute SadeLet's enjoy this high while we bumping sade
Ton sourire est si éclatant, je te connaissais d'avantYour smile is so bright, I knew you from out of the way

Puis-je t'appeler ma chérie ? Un tatouage avec mon nomCan I call you my babe? Tattoo down my name
Tu peux m'appeler à tout moment, n'importe quel jourYou can call me anytime, anytime, any day
Je t'appelle ma Mary Jane, addictive comme la cocaïneCall you my Mary Jane, addictive like cocaine
Si séduisante, et j'adore ça, car elle a un cerveau de diplôméeSo seductive, and I love it, cause she's straight college brains

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mother scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mother scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

Que dirais-tu d'aller ailleurs ? FuyonsHow bout we take it to another place? Let's run away
Laisse-moi te parler un peu, ma belle, ouais, resteLet me talk to you a little, baby girl, yeah, stay
Oublie les jours de pluie, tu les rends lumineuxFuck a rainy day, you make it bright from grey
Et tu es vraie, pas un jeu d'enfantAnd you straight, being real, not that child's play
Puis-je dire que tu es magnifique ?Can I say you're looking bomb?
Tu dis que je te fais sentir calme, mais ils ne m'aiment pasYou say I make you feel calm, but they don't fucking like me
Ton père, et moi je suis ta mèreYou're pops, and I am moms
Laisse-moi te prendre par la main, puis te tenir par les hanchesLet me take you by the palm, then hold you by your hips

Embrasse tes jolies lèvres, un amour comme ça n'existe pasKiss your pretty lips, love like this don't exist
Et chaque fois qu'on ne se voit pas, ça me manqueAnd I miss every time that we don't see each other
Tu es une fille comme aucune autre. On s'aime comme des amantsYou're a girl like no other. We're sexing like lovers
Restons discretsLet's just keep undercovers
Faisons une pause rapide et fumonsHave a quick break and bake
Puis allons au lit et te déguster comme un gâteauThen take you to the bed and eat you out like a cake
On se rend fousWe drive each other insane
Je te fais pas ressentir la même choseI make you not feel the same
Tu n'es pas le genre à te dénuder sur Facebook pour la gloireYou're not the type on Facebook getting naked for fame
Te dénuder pour la gloire, ouaisGetting naked for fame, yeah

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

Tu vois, j'adore son style, car elle reste toujours au topYou see I'm digging her style, cause she always stays fly
Elle a dû dire adieu à ce autre garsShe had to say goodbye to that other guy
Tu agissais timide les premières foisYou were acting all shy the first couple of times
On avait quelque chose qui ne peut pas être niéWe had something going on that can't be denied
Alors viens m'embrasserNow come give me a kiss
On ne peut pas résisterWe both can't resist
On se remémore le temps où on n'était pas des enfantsWe're sitting reminiscing about when we weren't kids

Tu peux être ma fille gangsterYou can be my gangster chick
Tu es le Glock et je suis le chargeurYou're the Glock and I'm the clip
Tu as la prise de ma bite dans ta mainYou got your pistol grip on my motherfucking dick
Plus de chagrin d'amourHeartbreak no more
Restons unis comme en guerreStick together like in war
Aime-moi à travers l'argent et aime-moi dans la pauvretéLove me through the money and love me through the poor
Oublie ces autres salopesFuck these other whores
Elles ne valent rienThey don't compare
Elles disent qu'un amour comme çaThey say love like this
C'est vraiment très rareIt's really really rare
Hypnotise-moi avec ton regardHypnotize with your stare
Sous-vêtements sexySexy underwear
Chaque fois que tu es nue, tu brilles comme un éclatEvery time you're naked you are shiny like a glare
Ils parlent mais je m'en fousThey talk but I don't care
Et laisse-moi te dire ça, je ne vais nulle partAnd let me tell you this, I ain't going nowhere

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

On jouait sous la pluieWe used to play out in the rain
Ta mère nous grondaitYour mama scolded us
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad
Elle disait qu'on était mauvaisShe said that we were bad

Je t'ai relevée quand tuI picked you up when you
Es tombée et que tu t'es coupé le genouFell and cut your knee
Je t'ai dit de ne pas pleurerI told you not to cry
Et je t'ai tenue près de moiAnd held you close to me

Alors que je courais à travers la tempêteAs I was running through the storm
Pour prendre mon parapluieTo get my umbrella
(Pense à ça / Pense)(Think about it / Think)
Je me suis arrêté choqué quand je t'ai vueI stopped in shock when I saw you
Avec un autre gars, oh, wowWith another fellow, oh, wow

Te souviens-tu de la pluie ?Can you remember the rain?
Te souviens-tu de la pluie ?Can you remember the rain?
Tu m'as quitté pour quelqu'un d'autreYou left me for somebody else
Maintenant je dois affronter la vie tout seulNow I must face life by myself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sikc One y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección