Traducción generada automáticamente

All the Roads
The Singing Nun
Tous les Chemins
All the Roads
Chaque route à travers collines et valléesEvery road through hills and valleys
Mène au paradis peu à peuLeads to heaven by and by
Et le vent qui balaie les ruellesAnd the wind that swepps the alleys
Pointe un doigt vers le cielPoints a finger to the sky
Refrain :Chorus:
Une chanson sur mes lèvres, une chanson dans mon cœurA song on my lips, a song in my heart
Je poursuis mon chemin joyeusementI go my merry way
Le soleil dans mes yeux, le soleil dans mon cœur,The sun in my eyes, The sun in my heart,
Éclaire mes pas jour après jourLights up my step day to day
Beaucoup d'amis sont sur l'autoroute,Many friends are on the highway,
Et ils attendent un sourireAnd they're waiting for a smile
Marche avec moi, mon ami, sur mon cheminWalk along my friend on my way
Main dans la main un petit momentHolding hands a little while
RefrainChorus
Il y a des temps de tempête et de chagrinThere are times of storm and sorrow
Quand le but s'éloigne de la vueWhen the goal drifts out of sight
Mais la route continue demainBut the road leads on tomorrow
Vers la terre de paix et de lumièreTo the land of peace and light
RefrainChorus
Alors nous serons tous réunisThen we'll all be reunited
Chantant un accord éternelSinging one eternal chord
Car nous savons que nous avons été invitésFor we know we've been invited
À la demeure du SeigneurTo the mansion of the Lord
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Singing Nun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: