Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hibana
The Sixth Lie
Spark
Hibana
Countless howls piercing the night
夜を刺す無数の遠吠えが
Yoru wo sasu musū no toboe ga
Pierced through the sky
天を貫いた
ten wo tsuranuita
All of us reaching out our hands
僕らみんなたったひとつの満月に
Bokura minna tatta hitotsu no mangetsu ni
To the one and only full moon
そうやって手を伸ばして
Sō yatte te wo nobashite
Carrying a map with the destination erased
目的地の消された地図持って
Mokutekichi no kesareta chizu motte
Exchanging burning flames
燃える炎交し合って
Moeru honō kōshi atte
The rough map of the future continues
荒れた未来図は続いてるけど
Areta miraizu wa tsudzuiteru kedo
But I'll take all the pain
痛みも全部受け取って
Itami mo zenbu uketotte
And swear deeply in my heart to take you with me
連れていくんだと深く胸に誓って
Tsurete ikunda to fukaku mune ni chikatte
Clashing and getting hurt
ぶつかって傷ついて
Butsukatte kizutsuite
Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda
Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo
Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii
In the world of pure white
駆け抜ける白の世界で
Kakenukeru shiro no sekai de
The spark that abandoned hesitation now scatters
迷いを捨てた火花が今、散った
Mayoi wo suteta hibana ga ima, chitta
Eyes gazing into the distance
遠くを見つめる瞳が
Tōku wo mitsumeru hitomi ga
Shone in the night
夜に輝いた
Yoru ni kagayaita
Just wanting to live
あの日から続く願いを
Ano hi kara tsudzuku negai wo
Carrying the wish that has continued since that day
背負って生きたいだけ
Seotte ikitai dake
Even if darkness is just a step away
一寸先が闇の中だって
Issun saki ga yami no naka datte
The place I'm looking at is just one point
見てる場所はただ一点
Miteru basho wa tada itten
Even fleetingness becomes strength
儚ささえも強みになるけど
Hakanasa sae mo tsuyomi ni naru kedo
But the end will surely
終わりはきっと突然に
Owari wa kitto totsuzen ni
Come suddenly, deeply engraved in my heart
やって来るんだと深く胸に刻んで
Yatte kuru nda to fukaku mune ni kizande
Setting off and wandering
旅立って彷徨って
Tabidatte samayotte
Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda
Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo
Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii
It's not over yet
今はまだ、終われないんだ
Ima wa mada, owarenai nda
Accepting the cursed fate
救いを求めて呪われた運命を
Sukui wo motomete norowareta unmei wo
We keep running
僕ら受け入れて走り続けていく
Bokura ukeirete hashiri tsudzukete iku
Embracing the clear impulse up to our fingertips
この指先まで澄まわった衝動を抱いて
Kono yubisaki made sumawatta shōdō wo daite
The stars that have passed
過ぎ去った星たちは
Sugisatta hoshitachi wa
Will still be there tomorrow
明日もまたそこにいるんだ
Ashita mo mata soko ni iru nda
The smoke of
腐った感情の
Kusatta kanjō no
Rotten emotions rises high
煙は高く上って
Kemuri wa takaku agatte
Clashing and getting hurt
ぶつかって傷ついて
Butsukatte kizutsuite
Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda
Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo
Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii
In the world of pure white
駆け抜ける白の世界で
Kakenukeru shiro no sekai de
The spark that abandoned hesitation now scatters
迷いを捨てた火花が今、散った
Mayoi wo suteta hibana ga ima, chitta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sixth Lie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: