Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.253
Letra

Significado

Spark

Hibana

Countless howls piercing the night
夜を刺す無数の遠吠えが
Yoru wo sasu musū no toboe ga

Pierced through the sky
天を貫いた
ten wo tsuranuita

All of us reaching out our hands
僕らみんなたったひとつの満月に
Bokura minna tatta hitotsu no mangetsu ni

To the one and only full moon
そうやって手を伸ばして
Sō yatte te wo nobashite

Carrying a map with the destination erased
目的地の消された地図持って
Mokutekichi no kesareta chizu motte

Exchanging burning flames
燃える炎交し合って
Moeru honō kōshi atte

The rough map of the future continues
荒れた未来図は続いてるけど
Areta miraizu wa tsudzuiteru kedo

But I'll take all the pain
痛みも全部受け取って
Itami mo zenbu uketotte

And swear deeply in my heart to take you with me
連れていくんだと深く胸に誓って
Tsurete ikunda to fukaku mune ni chikatte

Clashing and getting hurt
ぶつかって傷ついて
Butsukatte kizutsuite

Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda

Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo

Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii

In the world of pure white
駆け抜ける白の世界で
Kakenukeru shiro no sekai de

The spark that abandoned hesitation now scatters
迷いを捨てた火花が今、散った
Mayoi wo suteta hibana ga ima, chitta

Eyes gazing into the distance
遠くを見つめる瞳が
Tōku wo mitsumeru hitomi ga

Shone in the night
夜に輝いた
Yoru ni kagayaita

Just wanting to live
あの日から続く願いを
Ano hi kara tsudzuku negai wo

Carrying the wish that has continued since that day
背負って生きたいだけ
Seotte ikitai dake

Even if darkness is just a step away
一寸先が闇の中だって
Issun saki ga yami no naka datte

The place I'm looking at is just one point
見てる場所はただ一点
Miteru basho wa tada itten

Even fleetingness becomes strength
儚ささえも強みになるけど
Hakanasa sae mo tsuyomi ni naru kedo

But the end will surely
終わりはきっと突然に
Owari wa kitto totsuzen ni

Come suddenly, deeply engraved in my heart
やって来るんだと深く胸に刻んで
Yatte kuru nda to fukaku mune ni kizande

Setting off and wandering
旅立って彷徨って
Tabidatte samayotte

Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda

Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo

Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii

It's not over yet
今はまだ、終われないんだ
Ima wa mada, owarenai nda

Accepting the cursed fate
救いを求めて呪われた運命を
Sukui wo motomete norowareta unmei wo

We keep running
僕ら受け入れて走り続けていく
Bokura ukeirete hashiri tsudzukete iku

Embracing the clear impulse up to our fingertips
この指先まで澄まわった衝動を抱いて
Kono yubisaki made sumawatta shōdō wo daite

The stars that have passed
過ぎ去った星たちは
Sugisatta hoshitachi wa

Will still be there tomorrow
明日もまたそこにいるんだ
Ashita mo mata soko ni iru nda

The smoke of
腐った感情の
Kusatta kanjō no

Rotten emotions rises high
煙は高く上って
Kemuri wa takaku agatte

Clashing and getting hurt
ぶつかって傷ついて
Butsukatte kizutsuite

Someday, I'll come back here
いつかまた、ここに来るんだ
Itsuka mata, koko ni kuru nda

Every bit of reality
一切の現実も
Issai no genjitsu mo

Becomes beautiful when burned out
燃え尽きれば美しい
Moetsukireba utsukushii

In the world of pure white
駆け抜ける白の世界で
Kakenukeru shiro no sekai de

The spark that abandoned hesitation now scatters
迷いを捨てた火花が今、散った
Mayoi wo suteta hibana ga ima, chitta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sixth Lie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección