Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266

Girlfriends Grinnin'

The Skallywags

Letra

Petites amies souriantes

Girlfriends Grinnin'

Tout ce que je vois, ce sont des petites amies souriantesAll I see is girlfriends grinnin'
Les gars, gardez un œil sur vos femmesFellas keep an eye on your women
Car elles ne regardent pas autour d'elles ni ne font la têteCause they're not looking 'round or wearing a frown
Elles vous regardent, elles vont pécherThey're watching you, they're gonna be sinning

Et partout où je regarde, je vois une petite amie sourianteAnd everywhere I look I see a grinnin' girlfriend
Tu dois vraiment te demander le temps que tu passes avec elle ?Do you need to question the time you spend with her?
Car je n'y ai jamais penséCause I didn't consider
Un cool mec qui attend de bondir dehors quand on se retrouveCool cat waiting to pounce outside when we gather

Cool mec, prends le gratuitCool cat, take complimentary
Pas besoin de spare, j'en ai pleinDon't need any spare, cause I've got plenty
Et si tu le vois dehors, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesAnd if you see him out, ask him about those throws he sent me

(Ah !) Cool mec, espèce de con(Ah!) Cool cat, you twat
C'était rien à voir avec toi, ça s'est passé comme çaIt was nothing to do with you, it turned out like that
Alors si tu le vois dehors, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesSo if you see him out, ask him about those throws he sent me

Et tout ce que je vois, ce sont des petits amis souriantsAnd all I see is boyfriends grinnin'
Les gars, regardez vos propres putains de femmesFellas look at your own fuckin' women
Car je me suis installé et je suis heureux pour l'instantCause I've settled down and I'm happy for now
Jusqu'à ce qu'elle se lasse de me voir tourner en rondTill she gets bored of me constantly spinning

Partout où je regarde, je vois une petite amie sourianteEverywhere I look I see a grinnin' girlfriend
Tu dois vraiment te demander chaque fois que tu es avec elle ?Do you need to question every time you spend with her?
Car je n'y ai jamais penséCause I didn't consider
Un cool mec qui attend de bondir dehors quand on se retrouveCool cat waiting to pounce outside when we gather
Cool mec, prends le gratuitCool cat, take complimentary
Pas besoin de spare, j'en ai pleinDon't need any spare, I've got plenty
Et si tu le vois dehors, s'il te plaît, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesAnd if you see him out, please ask him about those throws he sent me

(Ah !) Cool mec, espèce de con(Ah!) Cool cat, you twat
C'était rien à voir avec toi, ça s'est passé comme çaIt was nothing to do with you, it turned out like that
Et si tu le vois dehors, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesAnd if you see him out, ask him about those throws he sent me

Cool mec, espèce de conCool cat, you twat
Rien à voir avec toi, ça s'est passé comme çaNothing to do with you, it turned out like that
Oh, si tu le vois dehors, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesOh if you see him out, ask him about those throws he sent me

(Ah !) Cool mec, prends le gratuit(Ah!) Cool cat, take complimentary
Des spare, j'en ai pleinAny spares, I've got plenty
J'aimerais bien lui foutre une claque alors demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesI'd like to spank him out so ask him about those throws he sent me
S'il te plaît, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyées !Please ask him about those throws he sent me!

Car tout ce que je vois, ce sont des petites amies souriantesCause all I see, is girlfriends grinnin'
Les gars, gardez un œil sur vos femmesFellas keep an eye on your women
Car elles ne regardent pas autour d'elles, ne font pas la tête'Cause they're not looking 'round, wearing a frown
Elles vous regardent, vont pécherThey're watching you, gonna be sinning
Et partout où je regarde, je vois une petite amie sourianteAnd everywhere I look I see a grinnin' girlfriend
Tu te demandes tout le temps que tu passes avec elle ?Do you question all the time you spend with her?
Non, je n'y ai jamais penséNo I never considered

Un cool mec qui attend de bondir dehors quand on se retrouve maintenant ! (Un, deux, trois, quatre)Cool cat waiting to pounce outside when we gather now! (One, two, three, four)
Cool mec, espèce de conCool cat, you twat
C'était rien à voir avec toi, ça s'est passé comme çaIt was nothing to do with you, it turned out like that
Et si tu le vois dehors, demande-lui ces passes qu'il m'a envoyéesAnd if you see him out, ask him about those throws he sent me

(Ah !) Cool mec, prends le gratuit(Ah!) Cool cat, take complimentary
Pas besoin de spare, j'en ai pleinDon't need any spares, I've got plenty
Je vais lui foutre une claque alors demande-lui ces passes qu'il m'a envoyées.I'm gonna spank him out so ask him about those throws he sent me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Skallywags y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección