Traducción generada automáticamente

Split Milk
The Sketchbook
Leche Derramada
Split Milk
Realmente, también tengo un corazón simpleHontou wa boku ni mo tanjun na kokoro de
Esperando el amanecer y cosas asíYoake wo matte iru koto toka
Aunque sea de manera vaga, no me importa en absolutoAimai na mama demo issai kamawanai shi
Cosas como esa son la realidadJissai wa sonna mono sa toka
La razón es que en algún lugar las plumas crecenRiyuu wa nandatte soko ni hane ga haete
Aprendí a extender mis alas para llegar a cualquier lugarDokomademo todoku habataki wo shitta
Antes de que la leche se enfríe, si pudiera comenzarMiruku tii ga sameru mae ni hajimerareru nara
Como si pudiera encontrarme con esa sonrisa que floreció suavemente al otro ladoSono mukou de sotto saita ano egao ni ma ni au you ni
La rotación no se detiene, la tranquilidad en palabrasKaiten ga tomanai nda anshin wo kotoba de
Lo confirmé muchas vecesNankai mo tashikameta kara
Incluso en el cielo de fantasía, generalmente no difiere muchoKuusou no sora demo daitai chigawanai shi
¿Qué tipo de viento era ese por allá?Socchi wa donna kaze datta toka
La razón es que en algún lugar las plumas crecenRiyuu wa nandatte soko ni hane ga haete
Aprendí a extender mis alas hasta el corazónKokoro made todoku habataki wo shitta
Antes de que la leche se enfríe, si pudiera comenzarMiruku tii ga sameru mae ni hajimerareru nara
Como si pudiera encontrarme con esa sonrisa que floreció suavemente al otro ladoSono mukou de sotto saita ano egao ni ma ni au you ni
Si pudiera comenzar sin derramar nadaKobosanai de hajimerareru nara
Persiguiendo la tranquilidad que floreció suavemente al otro ladoSono mukou de sotto saita shizukesa wo oikakete
Quiero golpear la luna con una señal inclinadaKatamuki no kizashi wo tsuki ni uchiaketai na
Es mejor contener la emoción ruidosa y seguir mirandoSawagu kimochi wo osaete mitsumetsuzukerarereba ii na
Antes de que la leche se enfríe, ofrezcamos los sentimientos derretidosMiruku tii ga sameru mae ni tokashita omoi wo
Ahora, dediquémonos a los deseos que florecieron suavemente al otro ladoIma mukou de sotto saita negai ni sasageyou
Un poco más, sostengo suavemente la tazaAto sukoshi da boku ga sotto kakaekonda kappu no
Antes de que se hunda en un dolor leve que parece visible en el fondoSoko no hou ni mieru you na sasayaka na itami no mae ni
Si pudiera comenzar antes de hundirmeShizumu mae ni hajimerareta nara
Seguramente me encontraría con esa sonrisa que floreció al otro ladoSono mukou de kitto saita ano egao ni ma ni au you ni
En ese vientoSonna kaze ni
Como si estuviera rezandoInoru you ni
Había estado soñandoYumemite ita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sketchbook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: