Traducción generada automáticamente

Get Up, Get On
The Skies Of America
Levántate, Ponte en Marcha
Get Up, Get On
Arréglame, hazme nuevo otra vezFix me up, make me new again
Ponlo en su lugar, muéstrame todo lo que podría haber sidoSet it straight, show me all i could've been
Vamos, levántate, ponte en marchaCome on, get up, get on
A kilómetros de distancia de la raza humana,Miles away from the human race,
Siento como si estuviera fuera de lugarGot the feeling like i'm falling out of place
Bueno, vamos, levántate, ponte en marchaWell come on, get up, get on
Oh, ¿alguna vez lo vas a entender?Ooh, you ever gonna get it
Y lo entenderásAnd will you get it
Ah (y dicen)Ah (and they say)
¿Alguna vez lo piensas? (piénsalo)Do you ever think about it (think about it)
Y todo está malAnd everything is all wrong
Sí, vamos, levántate, ponte en marchaYeah, come on, get up, get on
(esto no eres tú)(this ain't you)
Tienes que darlo todoYou've got to give it all you've got
Así que vamos, levántate, ponte en marchaSo come on, get up, get on
Cada vez que arreglo algo buenoEvery time i fix something good
Viene y puedo sentir cómo debería serComes around i can feel the way i should
Vamos, levántate, ponte en marcha (¡sí!)Come on, get up, get on (yeah!)
Oh, nunca lo entendiste (nunca lo entiendes)Ooh, you never did get it (ya never get it)
Ah (y dicen)Ah (and they say)
¿Alguna vez te arrepientes? (piénsalo)Do you ever regret it (think about it)
Y todo está malAnd everything is all wrong
Sí, vamos, levántate, ponte en marchaYeah, come on, get up, get on
(esto no eres tú)(this ain't you)
Tienes que darlo todoYou've got to give it all you've got
Así que vamos, ponte en marchaSo come on, get on
Y todo está malAnd everything is all wrong
Sí, vamos, levántate, ponte en marchaYeah, come on, get up, get on
(esto no eres tú)(this ain't you)
Tienes que darlo todoYou've got to give it all you've got
Así que vamos, levántate, ponte en marchaSo come on, get up, get it on
Y todo está malAnd everything is all wrong
Sí, vamos, levántate, ponte en marchaYeah, come on, get up, get on
(esto no eres tú)(this ain't you)
Tienes que darlo todoYou've got to give it all you've got
Así que vamos, levántate, ponte en marcha (¡sí!)So come on, get up, get on (yeah!)
(tienes que ponerte en marcha)(you gotta get it on)
(esto no eres tú)(this ain't you)
Así que vamos, levántate, ponte en marchaSo come on, get up, get on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Skies Of America y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: