Traducción generada automáticamente
Birthdays
The Smith Street Band
Cumpleaños
Birthdays
Pasé la mañana limpiando mi habitación
Spent the morning cleaning my room
Con la esperanza de que pida verlo pronto
In the hope you'd ask to see it soon
Finjamos que son nuestros cumpleaños
Let's pretend it's our birthdays
Separado por un par de años, y voy a
Separated by a couple of years, and I'll
Nos vemos en la esquina del agua
Meet you on the corner of the water
Y el muelle de Elizabeth Street
And the elizabeth street pier
Quiero estar solo
Wanna be alone
¿Quieres estar rodeado?
Wanna be surrounded
¿Quieres ser transitoria?
Wanna be transient
Quiero que te castiguen
Wanna be grounded
Pero toda la disonancia desaparece de mí
But all the dissonance disappears from me
Cuando me cuelgue un brazo en la rodilla
When you drape an arm across my knee
intencionalmente perezosamente y
Intentionally lazily and
Tú serás la que parece confundida
You'll be the one looking confused
Y yo seré el que te busque
And I'll be the one looking for you
Somos más que futuras amas de casa
We are more than future housewives
Más que la suma de nuestras vidas pasadas
More than the sum of our past lives
Dos amantes en básicamente a juego camisas
Two lovers in basically matching shirts
Jaywalk juntos a través de la tierra petrificada
Jaywalk together across petrified earth
Y si hay más en la vida
And if there's more to life
Déjame olvidarlo todo esta noche
Let me forget all about it tonight
Todo lo que quiero ocupar mi mente
All I want occupying my mind
Es: ¿Cuál es la cosa más alta que podemos subir antes del amanecer?
Is: What is the highest thing we can climb before sunrise?
Y tú serás el que tenga zapatos incómodos
And you'll be the one in uncomfortable shoes
Y yo seré el que probablemente esté demasiado borracho
And I'll be the one who's probably too drunk
Pero aún así ofrece llevar
But still offers to carry you
Y yo seré el único
And I'll be the one
Tú serás la única
You'll be the one
Y nos reiremos de él por ser tan obvio
And we'll laugh at it for being so obvious
Pero en nuestros corazones, lo tomaremos tan en serio
But in our hearts, we'll take it so serious
Al mundo exterior
To the outside world
Mantente al tanto de todos nuestros amigos
Stay oblivious to all of our friends
Nuestras acciones serán horribles
Our actions will be hideous
Y seré intenso
And I'll be intense
Y seré demasiado
And I'll be too much
Y me pondré demasiado alto
And I'll get too high
Y me emborracharé demasiado
And I'll get too drunk
Pero entre episodios
But in between episodes
Te amaré más que a nadie que hayas conocido
I will love you more than anyone you have ever known
No quiero presionar
I don't mean to put the pressure on
Pero te va a gustar mi padre
But you're gonna like my dad
Sé que amarás a mi madre y
I know you'll love my mum and
No quiero presionar
I don't mean to put the pressure on
Tengo algunos nombres para una hija
I got a few names for a daughter
No puedo pensar en uno para un hijo
Can't think of one for a son
No quiero presionar
I don't mean to put the pressure on
No quiero presionar
I don't mean to put the pressure on
Haría cualquier cosa
I'd do anything
(No quiero presionar)
(I don't mean to put the pressure on)
Estoy aquí para ver esto a través de
I'm here to see this through
De todos modos, hey, mi nombre es Wil
Anyway, hey, my name's wil
Ah, es un placer conocerte
Ah, it's nice to meet you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smith Street Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: