Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62
Letra

Canción Para Ti

Song For You

El rechazo es constante, la amargura viene con la edadRejections a constant, bitterness comes with age
Una o dos veces en la vida tienes días como hoyOnce or twice a lifetime you get days like today
Y espero que nadie haya meado en este cajón de lecheAnd I hope no one pissed on this milk crate
Espero que nadie haya meado en este cajón de lecheI hope no pissed on this milk crate
Donde no hay limpiezaWhere there's no tidying up
Y nada cae y nadie se rompeAnd nothing falls and no one breaks
No puedes decir que soy asquerosoYou can't say I'm disgusting
Si no lo quieres decir de esa maneraIf you don't mean it that way
Y espero que nadie baje por este callejónAnd I hope no one comes down this laneway
Espero que nadie baje por este callejónI hope no one comes down this laneway
Y desperté antes del amanecer en los brazos de una chica duraAnd I woke up before the sun in the arms of a tough girl
Me has escuchado hablar últimamenteHeard me speaking lately you've
Me has escuchado hablar de ella yHeard me speaking about her and

Anoche dije: Te amo sin un ápice de miedoLast night I said: I love you without a hint of fear
Anoche dije: Te amo, nada explotó, nadie desaparecióLast night I said: I love you nothing exploded, no one disappeared

Y la realización me atraviesaAnd the realisation shatters through me
Que soy el villano en esta películaThat I'm the villain in this movie
Pero no tengo guion ni direcciónBut I've got no script and no direction
Solo quiero que me dejes amarteI just want you to let me love you
Solo quiero que me dejes amarteI just want you to let me love you
Solo quería que me dejarasI just wanted you to let me

El diálogo se diluye entre extraños y paredes delgadasDialogue is diluted by strangers and thin walls
Un murmullo corre entre la audienciaLittle murmur runs through the audience
La primera vez que llamaThe first time he calls
Cuelgas y una sensación de hundimiento cae entre la multitudYou hang up and a sinking feeling falls amongst the crowd
Alguien susurra a su esposaSomeone whispers to their wife
Dios mío, ¿qué está haciendo ahora?My God, what's she doing now?
Mi futuro nunca importó mucho en realidadMy future never really mattered much at all
Te murmuro por teléfono mientras estoy tirado en el piso del bañoI mutter to you down a telephone lying on the bathroom floor

Y anoche dije: Te amo sin miedoAnd last night I said: I love you without fear
Anoche dije: Te amo y desaparecíLast night I said: I love you and I disappeared

Y la realización me atraviesaAnd the realisation shatters through me
Que soy el villano en esta películaThat I'm the villain in this movie
Pero no tengo guion ni direcciónBut I've got no script and no direction
Solo quiero que me dejes amarteI just want you to let me love you
Solo quiero que me dejes amarteI just want you to let me love you
Solo quería que me dejarasI just wanted you to let me

Y todo lo que creo que necesitaría para desechar inseguridadesAnd all I think I'd need to cast off insecurities
Es que escribas algo para míIs for you to write something for me
Como yo escribo para ti incesantementeLike I write for you incessantly
Pero no vivo en tu mente de la forma en que tú lo haces en la míaBut I don't live in your mind the way that you do in mine
Y mis pies se pegan al piso de la duchaAnd my feet stick to the floor of the shower
Pero nos desalojan en tres cuartos de horaBut we get evicted in three-quarters of an hour
Y te pones pomada en un tatuaje nuevo y dicesAnd you rub papaw on a new tattoo and say
Algún día habrá una canción sobre tiOne day there'll be a song about you

Algún día habrá una canción para tiOne day there'll be a song for you
Algún día habrá una canción sobre tiOne day there'll be a song about you
Algún día habrá una canción para tiOne day there'll be a song for you
Algún día habrá una canción sobre tiOne day there'll be a song about you

Y sé que me odiaste en ese momentoAnd I know that you hated me that time
Pero ¿no lo he compensado ahora?But I've made up for that now haven't I?
Empapado en focos escupiendo vitriolo sin la amabilidad correspondienteSoaked in spotlights spitting vitriol without the corresponding kind

Algún día habrá una canción para tiOne day there'll be a song for you
Algún día habrá una canción sobre tiOne day there'll be a song about you
Algún día habrá una canción para tiOne day there'll be a song for you
Algún día habrá una canción sobre tiOne day there'll be a song about you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smith Street Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección