Traducción generada automáticamente

What Went Wrong
The Smithereens
¿Qué salió mal?
What Went Wrong
Algún díaSomeday
Encontraremos una manera de arreglar las cosasWe will find a way to work things out
Nos sentaremos y reiremosWe will sit and laugh
De lo que peleamosAt what we fought about
Las cosas que hicimosThe things we did
Y cómo dijimos esas mentirasAnd how we told those lies
Cómo nos herimos mutuamenteHow we wounded one other
Y nos golpeamos los ojosAnd we punched each others’ eyes
Y me pregunto a mí mismo qué salió malAnd I’m wondering to myself just what went wrong
(¿Qué salió mal?)(What went wrong)
Y no puedo recordar nadaAnd I can’t remember nothing
¿Qué salió mal?What went wrong?
Recordaremos que dijiste que lo sentías por las cosas que me dijisteWe’ll recall that you say you were sorry for the things you said to me
Yo seguía tan enojado y actué tan insensible con hostilidadI was still so angry and I acted so insensitive with hostility
Porque no podía encontrar las palabras‘Cause I could not find the words
Que describirían el amor que me quitasteThat would describe the love you took from me
Y me pregunto a mí mismo qué salió malAnd I’m wondering to myself just what went wrong
(¿Qué salió mal?)(What went wrong?)
Y lloro hasta quedarme dormidoAnd I cry myself to sleep
En lo que salió malAt what went wrong
Alguien está buscandoSomebody’s looking for
El camino para llevarlos a casaThe road to take them home
(Camino para llevarlos a casa)(Road to take them home)
Alguien debería decirSomebody ought to say
“No caigas de la montaña todo solo”“Don’t fall of the mountain all alone”
Y me pregunto a mí mismo qué salió malAnd I’m wondering to myself just what went wrong
(¿Qué salió mal?)(What went wrong?)
Y no puedo recordar nadaAnd I can’t remember nothing
¿Qué salió mal?What went wrong
Alguien está buscandoSomebody’s looking for
El camino para llevarlos a casaThe road to take them home
(Camino para llevarlos a casa)(Road to take them home)
Alguien debería decirSomebody ought to say
“No caigas de la montaña todo solo”“Don’t fall off the mountain all alone”
Algún díaSomeday
Encontraré la fuerza para levantar elI will find the strength to pick the
Este teléfono rojoThis red telephone
Te llamaré allí, déjalo sonarI will call you there, let it ring
Y nunca te dejaré colgado allíAnd never leave you hanging there
Y sentado allí todo soloAnd sitting there all alone
Porque el mundo es un lugar tan solitario‘Cause the world is such a lonely place
Y estamos solosAnd we are on our own
Y me pregunto a mí mismo qué salió malAnd I’m wondering to myself just what went wrong
(¿Qué salió mal?)(What went wrong?)
Y no puedo perdonarme por hacer malAnd I can’t forgive myself for doing wrong
(Hacer mal)(Doing wrong)
Y me pregunto a mí mismo qué salió malAnd I wonder to myself just what went wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smithereens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: