Traducción generada automáticamente

Is It Really So Strange?
The Smiths
¿Es realmente tan extraño?
Is It Really So Strange?
Dejé el norteI left the north
Viajé hacia el surI traveled south
Encontré una pequeña casaI found a tiny house
y no puedo evitar la forma en que me sientoand I can't help the way I feel
Oh, sí, puedes patearmeOh yes, you can kick me
Y puedes golpearmeAnd you can punch me
Y puedes romperme la caraAnd you can break my face
Pero no cambiarás la forma en que me sientoBut you won't change the way I feel
Porque te amo'Cause I love you
¿Y es realmente tan extraño?And is it really so strange?
Oh, ¿es realmente tan extraño?Oh, is it really so strange?
Oh, ¿es realmente tan, realmente tan extraño?Oh, is it really so, really so strange?
Yo digo que no, tú dices que síI say no, you say yes
(y cambiarás de opinión)(and you will change your mind)
Dejé el surI left the south
Viajé al norteI traveled north
Me confundió. Maté a un caballoI got confused - I killed a horse
No puedo evitar la forma en que me sientoI can't help the way I feel
Oh, sí, puedes golpearmeOh yes, you can punch me
Y puedes culparte conmigoAnd you can butt me
Y puedes romperme la columna vertebralAnd you can break my spine
Pero no cambiarás la forma en que me sientoBut you won't change the way I feel
Porque te amo'Cause i love you
¿Y es realmente tan extraño?And is it really so strange?
Oh, ¿es realmente tan extraño?Oh, is it really so strange?
Oh, ¿es realmente tan, realmente tan extraño?Oh, is it really so, really so strange?
Yo digo que no, tú dices que síI say no, you say yes
(pero cambiarás de opinión)(but you will change your mind)
Dejé el norte otra vezI left the north again
Viajé al sur otra vezI traveled south again
y me confundió - Maté a una monjaand I got confused - I killed a nun
No puedo evitar la forma en que me sientoI can't help the way I feel
No puedo evitar la forma en que me sientoI can't help the way I feel
No puedo evitar la forma en que me sientoI can't help the way I feel
(Perdí mi bolso en Newport Pagnell)(I lost my bag in Newport Pagnell)
¿Por qué la última milla es la más difícil?Why is the last mile the hardest mile?
Mi garganta estaba seca, con el sol en mis ojosMy throat was dry, with the sun in my eyes
Y me di cuenta, me di cuentaAnd I realized, I realized
Nunca podríaI could never
Nunca podría, nunca, nuncaI could never, never, never
Vuelve a casa de nuevoGo back home again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: