Traducción generada automáticamente

Reel Around The Fountain
The Smiths
Carrete Alrededor de la Fuente
Reel Around The Fountain
Es hora de que se cuente la historiaIt's time the tale were told
De cómo se llevó a un niñoOf how you took a child
Y lo hiciste viejoAnd you made him old
Es hora de que se cuente la historiaIt's time the tale were told
De cómo se llevó a un niñoOf how you took a child
Y lo hiciste viejoAnd you made him old
Lo hiciste viejoYou made him old
Carrete alrededor de la fuenteReel around the fountain
Golpéame en el patioSlap me on the patio
Lo tomaré ahoraI'll take it now
OhOh
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Bueno, yo no diría que noWell, I wouldn't say no
Oh, la gente dijo que estabas virtualmente muertoOh, people said that you were virtually dead
Y estaban tan equivocadosAnd they were so wrong
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Oh, bueno, yo no diría que noOh, well, I wouldn't say no
Oh, la gente decía que te guiaban fácilmenteOh, people said that you were easily led
Y estaban a la mitad de la derechaAnd they were half-right
Es hora de que se cuente la historiaIt's time the tale were told
De cómo se llevó a un niñoOf how you took a child
Y lo hiciste viejoAnd you made him old
Es hora de que la historia se cuenteIt's time that the tale were told
De cómo se llevó a un niñoOf how you took a child
Y lo hiciste viejoAnd you made him old
Lo hiciste viejoYou made him old
Oh, gira alrededor de la fuenteOh, reel around the fountain
Golpéame en el patioSlap me on the patio
Lo tomaré ahoraI'll take it now
OhOh
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Oh, yo no diría que noOh, I wouldn't say no
Oh, la gente no ve nada en tiOh, people see no worth in you
Oh, pero yo síOh, but I do
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Oh, yo no diría que noOh, I wouldn't say no
Oh, la gente no ve nada en tiOh, people see no worth in you
Lo hagoI do
Soñé contigo anocheI dreamt about you last night
Y me caí de la cama dos vecesAnd I fell out of bed twice
Puedes clavarme y montarmeYou can pin and mount me
Como una mariposaLike a butterfly
Pero llévame al refugio de tu camaBut take me to the haven of your bed
Fue algo que nunca dijisteWas something that you never said
Dos grumos, por favorTwo lumps, please
Tú eres las rodillas de la abejaYou're the bee's knees
Pero yo tambiénBut so am I
Nos vemos en la fuenteMeet me at the fountain
Empujame en el patioShove me on the patio
Lo tomaré despacioI'll take it slowly
OhOh
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Oh, yo no diría que noOh, I wouldn't say no
Oh, la gente no ve nada en tiOh, people see no worth in you
Oh, pero yo síOh, but I do
Quince minutos contigoFifteen minutes with you
Oh, no, yo no diría que noOh, no, I wouldn't say no
Oh, la gente no ve nada en tiOh, people see no worth in you
Oh, yo síOh, I do
Oh, yo síOh, I do
Oh, yo síOh, I do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: