Traducción generada automáticamente

Miserable Lie
The Smiths
Mensonge Misérable
Miserable Lie
Alors, au revoirSo, goodbye
Reste avec les tiensPlease stay with your own kind
Et je resterai avec les miensAnd I'll stay with mine
Il y a quelque chose contre nousThere's something against us
Ce n'est pas le momentIt's not time
Ce n'est pas le momentIt's not time
Alors, au revoir, au revoir, au revoir, au revoirSo, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Je sais que je n'ai pas besoin de direI know I need hardly say
À quel point j'aime ta façon désinvolteHow much I love your casual way
Oh, mais s'il te plaît, mets ta langue de côtéOh, but please put your tongue away
Un peu plus haut et on est bien partisA little higher and we're well away
Les nuits sombres approchentThe dark nights are drawing in
Et ton humour est aussi noir qu'ellesAnd your humor is as black as them
Je regarde le tien, tu te moques du mienI look at yours, you laugh at mine
Et l'amour n'est qu'un mensonge misérableAnd love is just a miserable lie
Tu as détruit ma vie fleurieYou have destroyed my flower-like life
Pas une fois, mais deux foisNot once, but twice
Tu as corrompu mon esprit innocentYou have corrupt my innocent mind
Pas une fois, mais deux foisNot once, but twice
Je connais l'air mystique balayé par le ventI know the wind-swept mystical air
Ça veut dire : j'aimerais voir tes sous-vêtementsIt means: I'd like to see your underwear
Je reconnais cet air mystiqueI recognize that mystical air
Ça veut dire : j'aimerais saisir tes sous-vêtementsIt means: I'd like to seize your underwear
Qu'est-ce qu'on obtient pour nos ennuis et notre douleur ?What do we get for our trouble and pain?
Juste une chambre louée à Whalley RangeJust a rented room in Whalley Range
Qu'est-ce qu'on obtient pour nos ennuis et notre douleur ?What do we get for our trouble and pain?
Whalley Range !Whalley Range!
Dans les profondeurs du monde criminelInto the depths of the criminal world
Je l'ai suivieI followed her
J'ai besoin de conseils, j'ai besoin de conseilsI need advice, I need advice
J'ai besoin de conseils, j'ai besoin de conseilsI need advice, I need advice
Personne ne me regarde jamais deux foisNobody ever looks at me twice
Personne ne me regarde jamais deux foisNobody ever looks at me twice
Je suis juste un mile de campagne derrièreI'm just a country-mile behind
Le mondeThe world
Je suis juste un mile de campagne derrièreI'm just a country-mile behind
Le monde entierThe whole world
Oh oh, ohOh oh, oh
Je suis juste un mile de campagne derrièreI'm just a country-mile behind
Le mondeThe world
Je suis juste un mile de campagne derrièreI'm just a country-mile behind
Le monde entierThe whole world
Oh oh, ohOh oh, oh
Alors prends-moi quand tu parsSo take me when you go
Oh oh, ohOh oh, oh
Prends-moi quand tu parsTake me when you go
Oh oh, ohOh oh, oh
J'ai besoin de conseils, j'ai besoin de conseilsI need advice, I need advice




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: