Traducción generada automáticamente

The Hand That Rocks The Cradle
The Smiths
La mano que mece la cuna
The Hand That Rocks The Cradle
Por favor no lloresPlease don't cry
Para el fantasma y la tormenta afueraFor the ghost and the storm outside
No invadirá este santuario sagradoWill not invade this sacred shrine
Ni infiltrarte en tu menteNor infiltrate your mind
Mi vida abajo voy a mentirMy life down I shall lie
Si el hombre del saco debería intentarloIf the bogey-man should try
Para jugarle malas pasadas a tu mente sagradaTo play tricks on your sacred mind
Para molestar, atormentar y tentarTo tease, torment, and tantalize
Sombras vacilantes se ciernenWavering shadows loom
Un piano toca en una habitación vacíaA piano plays in an empty room
Esta noche habrá sangre en la cuchillaThere'll be blood on the cleaver tonight
Y cuando la oscuridad se levantaAnd when darkness lifts
Y la habitación es luminosaAnd the room is bright
Todavía estaré a tu ladoI'll still be by your side
Porque eres todo lo que importaFor you are all that matters
Y te amaré hasta el día de mi muerteAnd I'll love you to till the day I die
Nunca necesita haber anhelo en tus ojosThere never need be longing in your eyes
Mientras la mano que mece la cuna sea míaAs long as the hand that rocks the cradle is mine
Las sombras del techo se mueven porCeiling shadows shimmy by
Y cuando el armario se elevaAnd when the wardrobe towers
Como una fiera de presaLike a beast of prey
Hay tristeza en tus hermosos ojosThere's sadness in your beautiful eyes
Oh, tus ojos maravillosos, intactos, sin ensuciarOh, your untouched, unsoiled, wondrous eyes
Mi vida abajo voy a mentirMy life down I shall lie
¿Deberían los espíritus inquietos intentarShould restless spirits try
Para jugarle malas pasadas a tu mente sagradaTo play tricks on your sacred mind
Una vez tuve un hijo y me salvó la vidaI once had a child, and it saved my life
Y nunca le pregunté su nombreAnd I never even asked his name
Solo miré en sus ojos maravillososI just looked into his wonderous eyes
Y dijo, nunca, nunca, nunca másAnd said, never never never again
Y muy pronto volvíAnd all too soon I did return
Como una polilla a una llamaJust like a moth to a flame
Así que sacude mis huesos por todas las piedrasSo rattle my bones all over the stones
Soy solo un mendigo a quien nadie es dueñoI'm only a beggar-man whom nobody owns
Mira cómo palabras tan antiguas como el pecadoSee how words as old as sin
Me queda como un guanteFit me like a glove
Estoy aquí y aquí me quedaréI'm here and here I'll stay
Juntos mentimos, juntos rezamosTogether we lie, together we pray
Nunca necesita haber anhelo en tus ojosThere never need be longing in your eyes
Mientras la mano que mece la cuna sea míaAs long as the hand that rocks the cradle is mine
Mientras la mano que mece la cuna sea míaAs long as the hand that rocks the cradle is mine
MíoMine
Súbete a mi rodilla, hijoClimb up on my knee, sonny boy
Aunque solo tienes tres, hijoAlthough you're only three, sonny boy
Eres, eres miaYou're, you're mine
Y tu madre, ella nunca conocióAnd your mother she just never knew
Oh tu madreOh, your mother
Mientras tanto, tanto tiempoAs long, as long, as long
Hice lo mejor que pude por ellaI did my best for her
Hice lo mejor que pude por ellaI did my best for her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: